Translations by Mikel Pascual Aldabaldetreku

Mikel Pascual Aldabaldetreku has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 1940 results
40.
contrib
2007-10-08
kontribuzioak
41.
Stat failed for %s
2007-08-27
Huts %s egiaztatzean
2007-08-27
Huts %s egiaztatzean
2007-08-27
Huts %s egiaztatzean
42.
Unable to create a tmp file
2007-08-27
Ezin da tmp fitxategia sortu
2007-08-27
Ezin da tmp fitxategia sortu
2007-08-27
Ezin da tmp fitxategia sortu
43.
gzip failed, perhaps the disk is full.
2007-08-27
gzip-ek huts egin du, agian diskoa beterik dago.
2007-08-27
gzip-ek huts egin du, agian diskoa beterik dago.
2007-08-27
gzip-ek huts egin du, agian diskoa beterik dago.
44.
Failed to reopen fd
2007-08-27
Errorea fd berriro irekitzean
2007-08-27
Errorea fd berriro irekitzean
2007-08-27
Errorea fd berriro irekitzean
45.
Failed to rename
2007-08-27
Huts izena aldatzean
2007-08-27
Huts izena aldatzean
2007-08-27
Huts izena aldatzean
46.
No valid records were found.
2008-01-16
Ez da baliozko erregistro aurkitu.
2008-01-16
Ez da baliozko erregistro aurkitu.
2008-01-16
Ez da baliozko erregistro aurkitu.
47.
Cannot find filename or size tag
2007-08-27
Ezin da fitxategi-izena edo tamaina-etiketa aurkitu
2007-08-27
Ezin da fitxategi-izena edo tamaina-etiketa aurkitu
2007-08-27
Ezin da fitxategi-izena edo tamaina-etiketa aurkitu
48.
Error parsing file record
2007-08-27
Errorea fitxategi-erregistroa aztertzean
2007-08-27
Errorea fitxategi-erregistroa aztertzean
2007-08-27
Errorea fitxategi-erregistroa aztertzean
50.
Failed to rename %s.new to %s
2007-08-27
Ezin izan da izena aldatu '%s.new'-(e)tik '%s'-(e)ra
2007-08-27
Ezin izan da izena aldatu '%s.new'-(e)tik '%s'-(e)ra
2007-08-27
Ezin izan da izena aldatu '%s.new'-(e)tik '%s'-(e)ra
53.
Unable to read the cdrom database %s
2007-08-27
Ezin da CD-ROMeko %s datu-basea irakurri
61.
Scanning disc...
2007-08-27
Diskoa aztertzen...
2007-08-27
Diskoa aztertzen...
2007-08-27
Diskoa aztertzen...
62.
Cleaning package lists...
2008-01-16
Pakete-zerrendak garbitzen...
63.
Unable to locate any package files. Perhaps this is not an APT enabled disc.
2007-08-27
Ezin da pakete-fitxategirik aurkitu. Agian disko hau ez da APTrako egokia.
2007-08-27
Ezin da pakete-fitxategirik aurkitu. Agian disko hau ez da APTrako egokia.
2007-08-27
Ezin da pakete-fitxategirik aurkitu. Agian disko hau ez da APTrako egokia.
65.
Empty disc name.
2007-08-27
Disko-izen hutsa.
2007-08-27
Disko-izen hutsa.
2007-08-27
Disko-izen hutsa.
67.
Copying package lists...
2008-01-16
Pakete-zerrendak kopiatzen...
68.
Writing sources list...
2008-03-03
Jatorrien zerrenda idazten...
2008-03-03
Jatorrien zerrenda idazten...
2008-03-03
Jatorrien zerrenda idazten...
2008-01-16
Iturburu-zerrendak idazten...
70.
Failed to stat %s%s
2007-08-27
Ezin izan da %s%s egiaztatu
2007-08-27
Ezin izan da %s%s egiaztatu
2007-08-27
Ezin izan da %s%s egiaztatu
71.
Unable to change to %s
2007-08-27
Ezin izan da '%s'-(e)ra aldatu
2007-08-27
Ezin izan da '%s'-(e)ra aldatu
2007-08-27
Ezin izan da '%s'-(e)ra aldatu