|
81.
|
|
|
Not all changes and updates succeeded. For further details of the failure, please expand the 'Details' panel below.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Nicht alle Änderungen und Aktualisierungen waren erfolgreich. Weitere Informationen finden Sie unten im Bereich »Details«.
|
|
Translated by
Jochen Skulj
|
|
Reviewed by
Mario Blättermann
|
|
|
|
Located in
../common/rinstallprogress.cc:43
|
|
82.
|
|
|
Successfully installed all packages of the current medium. To continue the installation with the next medium close this window.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Es wurden alle Pakete vom aktuellen Datenträger erfolgreich installiert. Um die Installation mit dem nächsten Datenträger fortzusetzen, schließen Sie bitte dieses Fenster.
|
|
Translated by
Hendrik Brandt
|
|
Reviewed by
Mario Blättermann
|
|
|
|
Located in
../common/rinstallprogress.cc:45
|
|
83.
|
|
|
The list of installed files is only available for installed packages
|
|
|
|
Die Liste installierter Dateien ist nur für installierte Pakete verfügbar
|
|
Translated by
Hendrik Brandt
|
|
Reviewed by
Mario Blättermann
|
|
|
|
Located in
../common/rpackage.cc:254
|
|
84.
|
|
|
or dependency
|
|
|
|
ODER-Abhängigkeit
|
|
Translated by
Hendrik Brandt
|
|
Reviewed by
Hendrik Brandt
|
|
|
|
Located in
../common/rpackage.cc:528
|
|
85.
|
|
|
Package %s has no available version, but exists in the database.
This typically means that the package was mentioned in a dependency and never uploaded, has been obsoleted or is not available with the contents of sources.list
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Es wurde keine installierbare Version des Pakets %s gefunden, obwohl ein Eintrag in der Datenbank besteht.
Das deutet für gewöhnlich darauf hin, dass das Paket als Abhängigkeit erwähnt, aber nie hochgeladen wurde, dass es veraltet ist oder dass die entsprechende Paketquelle unter »Einstellungen → Paketquellen« fehlt.
|
|
Translated by
Tobias Bannert
|
|
Reviewed by
Tobias Bannert
|
|
|
|
Located in
../common/rpackage.cc:645
|
|
86.
|
|
|
[tab] %s %s but %s is to be installed
|
|
|
TRANSLATORS: dependency error message, example:
"apt 0.5.4 but 0.5.3 is to be installed"
|
|
|
[tab] represents a tab character.
Please write it exactly the same way, [tab] , in your
translation.
|
|
|
|
[tab] %s %s , aber %s wird installiert
|
|
Translated and reviewed by
Mario Blättermann
|
|
|
|
Located in
../common/rpackage.cc:682
|
|
87.
|
|
|
%s : %s %s but %s is to be installed
|
|
|
TRANSLATORS: dependency error message, example:
"Depends: apt 0.5.4 but 0.5.3 is to be installed"
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : %s %s , aber es wird %s installiert
|
|
Translated by
Daniel Schury
|
|
Reviewed by
Mario Blättermann
|
|
|
|
Located in
../common/rpackage.cc:688
|
|
88.
|
|
|
[tab] %s %s but it is not installable
|
|
|
TRANSLATORS: dependency error message, example:
"apt 0.5.4 but it is not installable"
|
|
|
[tab] represents a tab character.
Please write it exactly the same way, [tab] , in your
translation.
|
|
|
|
[tab] %s %s , aber es kann nicht installiert werden
|
|
Translated by
Daniel Schury
|
|
Reviewed by
Mario Blättermann
|
|
|
|
Located in
../common/rpackage.cc:698
|
|
89.
|
|
|
[tab] %s but it is a virtual package
|
|
|
TRANSLATORS: dependency error message, example:
"apt but it is a virtual package"
|
|
|
[tab] represents a tab character.
Please write it exactly the same way, [tab] , in your
translation.
|
|
|
|
[tab] %s , aber es ist ein virtuelles Paket
|
|
Translated by
Daniel Schury
|
|
Reviewed by
Mario Blättermann
|
|
|
|
Located in
../common/rpackage.cc:710
|
|
90.
|
|
|
%s : %s but it is a virtual package
|
|
|
TRANSLATORS: dependency error message, example:
"Depends: apt but it is a virtual package"
|
|
|
|
%s : %s , aber es ist ein virtuelles Paket
|
|
Translated by
Daniel Schury
|
|
Reviewed by
Mario Blättermann
|
|
|
|
Located in
../common/rpackage.cc:715
|