|
58.
|
|
|
password must be changed
|
|
|
|
пароль має бути змінений
|
|
Translated by
Andrii Prokopenko
|
|
Reviewed by
Andrii Prokopenko
|
In upstream: |
|
Пароль змінено
|
|
|
Suggested by
Eugeniy Meshcheryakov
|
|
|
|
59.
|
|
|
Password expires[tab] [tab] [tab] [tab] [tab] :
|
|
|
[tab] represents a tab character.
Please write it exactly the same way, [tab] , in your
translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Пароль стає проотермінованим[tab] [tab] [tab] [tab] [tab] :
|
|
Translated and reviewed by
Andrii Prokopenko
|
In upstream: |
|
Пароль стає простроченим[tab] [tab] [tab] [tab] [tab] :
|
|
|
Suggested by
Roman Festchook
|
|
|
|
60.
|
|
|
Password inactive[tab] [tab] [tab] [tab] [tab] :
|
|
|
[tab] represents a tab character.
Please write it exactly the same way, [tab] , in your
translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Пароль неактивний[tab] [tab] [tab] [tab] [tab] :
|
|
Translated and reviewed by
Roman Festchook
|
|
|
|
61.
|
|
|
Account expires[tab] [tab] [tab] [tab] [tab] [tab] :
|
|
|
[tab] represents a tab character.
Please write it exactly the same way, [tab] , in your
translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Обліковий запис стає протермінованим[tab] [tab] [tab] [tab] [tab] [tab] :
|
|
Translated and reviewed by
Andrii Prokopenko
|
In upstream: |
|
Строк дії облікового запису завершується:
|
|
|
Suggested by
yurchor
|
|
|
|
62.
|
|
|
Minimum number of days between password change [tab] [tab] : %ld
|
|
|
[tab] represents a tab character.
Please write it exactly the same way, [tab] , in your
translation.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Мінімальна кількість днів між змінами паролю [tab] [tab] : %ld
|
|
Translated and reviewed by
Roman Festchook
|
|
|
|
63.
|
|
|
Maximum number of days between password change [tab] [tab] : %ld
|
|
|
[tab] represents a tab character.
Please write it exactly the same way, [tab] , in your
translation.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Максимальна кількість днів між змінами паролю [tab] [tab] : %ld
|
|
Translated and reviewed by
Roman Festchook
|
|
|
|
64.
|
|
|
Number of days of warning before password expires [tab] : %ld
|
|
|
[tab] represents a tab character.
Please write it exactly the same way, [tab] , in your
translation.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Кількість днів для застереження про протермінування паролю [tab] : %ld
|
|
Translated and reviewed by
Andrii Prokopenko
|
In upstream: |
|
Кількість днів для попередження про прострочення паролю [tab] : %ld
|
|
|
Suggested by
yurchor
|
|
|
|
65.
|
|
|
%s : do not include "l" with other flags
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : не використовуйте «l» з іншими прапорцями
|
|
Translated by
yurchor
|
|
|
|
66.
|
|
|
%s : Permission denied.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : у доступі відмовлено.
|
|
Translated by
yurchor
|
|
|
|
67.
|
|
|
%s : PAM authentication failed
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : PAM автентифікація не пройшла
|
|
Translated by
Eugeniy Meshcheryakov
|
|
Reviewed by
Eugeniy Meshcheryakov
|
|
|