Translations by Pau Iranzo
Pau Iranzo has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 22 of 22 results | First • Previous • Next • Last |
1. |
Do not run seahorse-daemon as a daemon
|
|
2011-10-12 |
No executis el seahorse-daemon com a un dimoni
|
|
49. |
Publish keys to this key server.
|
|
2011-10-12 |
Publica les claus a aquest servidor de claus.
|
|
207. |
Application does not accept documents on command line
|
|
2011-10-12 |
L'aplicació no accepta documents des de la línia d'ordres
|
|
212. |
Specify file containing saved configuration
|
|
2011-10-12 |
Especifica el fitxer que conté la configuració desada
|
|
291. |
ElGamal (encrypt only)
|
|
2011-10-12 |
ElGamal (només encriptació)
|
|
293. |
RSA (encrypt only)
|
|
2011-10-12 |
RSA (només encriptació)
|
|
296. |
Decryption failed. You probably do not have the decryption key.
|
|
2011-10-12 |
No s'ha pogut desencriptar. Possiblement no teniu la clau de desencriptació.
|
|
302. |
Used to encrypt email and files
|
|
2011-10-12 |
Emprades per l'encriptació de correus i de fitxers
|
|
357. |
Searching for keys containing '%s'...
|
|
2011-10-12 |
S'estan cercant claus que continguin «%s»...
|
|
369. |
A PGP key allows you to encrypt email or files to other people.
|
|
2011-10-12 |
Una clau PGP vos permet encriptar correus o fitxers per a altres persones.
|
|
374. |
Encryption _Type:
|
|
2011-10-12 |
Tipus d'_encriptació:
|
|
423. |
Decrypt files and email sent to you.
|
|
2011-10-12 |
Desencripteu fitxers i correus que vos envien.
|
|
450. |
Encrypt files and email to the key's owner
|
|
2011-10-12 |
Encripta fitxers i correus al propietari de la clau
|
|
492. |
Manage your passwords and encryption keys
|
|
2011-10-12 |
Gestioneu les contrasenyes i claus d'encriptació
|
|
493. |
Passwords and Encryption Keys
|
|
2011-10-12 |
Contrasenyes i claus d'encriptació
|
|
522. |
Filter:
|
|
2011-10-12 |
Filtre:
|
|
528. |
To get started with encryption you will need keys.
|
|
2011-10-12 |
Per poder començar a encriptar vos caldran claus.
|
|
562. |
Encryption Key Manager
|
|
2011-10-12 |
Gestor de claus d'encriptació
|
|
608. |
Private Secure Shell Key
|
|
2011-10-12 |
Clau privada d'intèrpret d'ordres segur
|
|
609. |
Public Secure Shell Key
|
|
2011-10-12 |
Clau pública d'intèrpret d'ordres segur
|
|
626. |
Secure Shell key
|
|
2011-10-12 |
Clau d'intèrpret d'ordres segur
|
|
635. |
Enter a passphrase for your new Secure Shell key.
|
|
2011-10-12 |
Introduïu una contrasenya per a la nova clau de l'intèrpret d'ordres segur.
|