Translations by shankar Prasad
shankar Prasad has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Passphrase:
|
|
2008-10-12 |
ಗುಪ್ತವಾಕ್ಯ:
|
|
2. |
Please enter a passphrase to use.
|
|
2008-10-12 |
ದಯವಿಟ್ಟು ಒಂದು ಗುಪ್ತವಾಕ್ಯವನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ.
|
|
3. |
Unparseable Key ID
|
|
2008-10-12 |
ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲಾಗದಂತಹ ಕೀಲಿ ಐಡಿ
|
|
4. |
Unknown/Invalid Key
|
|
2008-10-12 |
ಗೊತ್ತಿರದ/ಅಮಾನ್ಯ ಕೀಲಿ
|
|
5. |
PGP Key: %s
|
|
2008-10-12 |
PGP ಕೀಲಿ: %s
|
|
6. |
<b>Warning</b>: Your system is not configured to cache passphrases in secure memory.
|
|
2008-10-12 |
<b>ಎಚ್ಚರಿಕಾ ಸೂಚನೆ</b>: ನಿಮ್ಮ ಗಣಕವು ಸುರಕ್ಷತಾ ಮೆಮೊರಿಯಲ್ಲಿ ಗುಪ್ತವಾಕ್ಯಗಳನ್ನು ಕ್ಯಾಶೆ ಮಾಡಲು ಸಂರಚಿತಗೊಂಡಿಲ್ಲ.
|
|
7. |
Cache _Preferences
|
|
2008-10-12 |
ಕ್ಯಾಶೆ ಆದ್ಯತೆಗಳು(_P)
|
|
8. |
Cached Encryption Keys
|
|
2008-10-12 |
ಕ್ಯಾಶ್ ಮಾಡಲಾದ ಗೂಢಲಿಪೀಕರಣ ಕೀಲಿಗಳು
|
|
9. |
Change passphrase cache settings.
|
|
2008-10-12 |
ಗುಪ್ತವಾಕ್ಯ ಕ್ಯಾಶ್ ಸಂಯೋಜನೆಗಳನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು.
|
|
10. |
Clear passphrase cache
|
|
2008-10-12 |
ಕ್ಯಾಶೆ ಗುಪ್ತವಾಕ್ಯವನ್ನು ತೆರವುಗೊಳಿಸು
|
|
11. |
_Clear Cache
|
|
2008-10-12 |
ಕ್ಯಾಶೆ ಅನ್ನು ತೆರವುಗೊಳಿಸು(_C)
|
|
12. |
_Show Window
|
|
2008-10-12 |
ವಿಂಡೊ ಅನ್ನು ತೋರಿಸು(_S)
|
|
13. |
Do not daemonize seahorse-agent
|
|
2008-10-12 |
ಸೀಹಾರ್ಸ್-ಏಜಿಂಟ್ ಅನ್ನು ಡೆಮೊನೈಝ್ ಮಾಡಬೇಡ
|
|
14. |
Print variables in for a C type shell
|
|
2008-10-12 |
ಸಿ ಬಗೆಯ ಶೆಲ್ಗಾಗಿ ವೇರಿಯೇಬಲ್ಗಳನ್ನು ಮುದ್ರಿಸು
|
|
15. |
Display environment variables (the default)
|
|
2008-10-12 |
ಪರಿಸರ ಚರಮೌಲ್ಯಗಳನ್ನು ತೋರಿಸು (ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ)
|
|
16. |
Execute other arguments on the command line
|
|
2008-10-12 |
ಇತರೆ ಆರ್ಗುಮೆಂಟ್ಗಳನ್ನು ಆಜ್ಞಾಸಾಲಿನಲ್ಲಿ ಕಾರ್ಯಗತಗೊಳಿಸು
|
|
17. |
Allow GPG agent request from any display
|
|
2008-10-12 |
GPG ಮಧ್ಯವರ್ತಿಯ ಮನವಿಯನ್ನು ಯಾವುದೆ ಪ್ರದರ್ಶಕದಿಂದ ಅನುಮತಿಸು
|
|
18. |
command...
|
|
2008-10-12 |
ಆಜ್ಞೆ...
|
|
19. |
couldn't fork process
|
|
2008-10-12 |
ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯನ್ನು ಫೋರ್ಕ್ ಮಾಡಲಾಗಲಿಲ್ಲ
|
|
20. |
couldn't create new process group
|
|
2008-10-12 |
ಹೊಸ ಪ್ರಕ್ರಿಯಾ ಸಮೂಹವನ್ನು ಸೃಜಿಸಲಾಗಲಿಲ್ಲ
|
|
21. |
Encryption Key Agent (Seahorse)
|
|
2008-10-12 |
ಗೂಢಲಿಪೀಕರಣ ಕೀಲಿ ಮಧ್ಯವರ್ತಿ (ಸೀಹಾರ್ಸ್)
|
|
22. |
no command specified to execute
|
|
2008-10-12 |
ಕಾರ್ಯಗತಗೊಳಿಸಲು ಯಾವುದೆ ಆಜ್ಞೆ ಇಲ್ಲ
|
|
23. |
Authorize Passphrase Access
|
|
2008-10-12 |
ಗುಪ್ತವಾಕ್ಯವನ್ನು ನಿಲುಕಿಸಿಕೊಳ್ಳಲು ಅಂಗೀಕರಿಸು
|
|
24. |
The passphrase is cached in memory.
|
|
2008-10-12 |
ಗುಪ್ತವಾಕ್ಯವು ಮೆಮೊರಿಯಲ್ಲಿ ಕ್ಯಾಶ್ ಮಾಡಲ್ಪಟ್ಟಿದೆ.
|
|
25. |
Always ask me before using a cached passphrase
|
|
2008-10-12 |
ಕ್ಯಾಶ್ ಮಾಡಲಾದ ಗುಪ್ತವಾಕ್ಯವನ್ನು ಪ್ರತಿಬಾರಿಯೂ ಬಳಸುವ ಮೊದಲು ನನ್ನನ್ನು ಕೇಳು
|
|
26. |
_Authorize
|
|
2008-10-12 |
ಅಂಗೀಕರಿಸು(_A)
|
|
27. |
Key Name
|
|
2008-10-12 |
ಕೀಲಿಯ ಹೆಸರು
|
|
28. |
A list of key server URIs to search for remote PGP keys. In later versions a display name can be included, by appending a space and then the name.
|
|
2008-10-12 |
ದೂರಸ್ಥ PGP ಕೀಲಿಗಳನ್ನು ಹುಡುಕಲು ಮುಖ್ಯ ಪರಿಚಾರಕದ URI ಗಳ ಒಂದು ಪಟ್ಟಿ. ಮುಂದಿನ ಆವೃತ್ತಿಗಳಲ್ಲಿ ಒಂದು ಖಾಲಿ ಜಾಗ ಹಾಗು ಹೆಸರನ್ನು ಸೇರಿಸುವ ಮೂಲಕ, ಹೆಸರನ್ನೂ ಸಹ ಒಳಗೊಳ್ಳಿಸಬಹುದು.
|
|
29. |
After performing an decrypt or verify operation from the applet, display the resulting text in a window.
|
|
2008-10-12 |
ಆಪ್ಲೆಟ್ ಒಂದು ಡೀಕ್ರಿಪ್ಟನ್ನು ಅಥವ ಪರಿಶೀಲನಾ ಕಾರ್ಯವನ್ನು ನಿರ್ವಹಿಸಿದ ನಂತರ, ಒದಗಿಬಂದ ಪಠ್ಯವನ್ನು ಒಂದು ವಿಂಡೋದಲ್ಲಿ ತೋರಿಸು.
|
|
30. |
After performing an encrypt or signing operation from the applet, display the resulting text in a window.
|
|
2009-04-14 |
ಆಪ್ಲೆಟ್ ಒಂದು ಗೂಢಲಿಪೀಕರಣವನ್ನು ಅಥವ ಸಹಿಮಾಡುವಿಕೆನ್ನು ನಿರ್ವಹಿಸಿದ ನಂತರ, ಒದಗಿಬಂದ ಪಠ್ಯವನ್ನು ಒಂದು ವಿಂಡೋದಲ್ಲಿ ತೋರಿಸು.
|
|
2008-10-12 |
ಆಪ್ಲೆಟ್ ಒಂದು ಗೂಢಲಿಪೀಕರಣವನ್ನು ಅಥವ ಸೈನಿಂಗ್ ಕಾರ್ಯವನ್ನು ನಿರ್ವಹಿಸಿದ ನಂತರ, ಒದಗಿಬಂದ ಪಠ್ಯವನ್ನು ಒಂದು ವಿಂಡೋದಲ್ಲಿ ತೋರಿಸು.
|
|
2008-10-12 |
ಆಪ್ಲೆಟ್ ಒಂದು ಗೂಢಲಿಪೀಕರಣವನ್ನು ಅಥವ ಸೈನಿಂಗ್ ಕಾರ್ಯವನ್ನು ನಿರ್ವಹಿಸಿದ ನಂತರ, ಒದಗಿಬಂದ ಪಠ್ಯವನ್ನು ಒಂದು ವಿಂಡೋದಲ್ಲಿ ತೋರಿಸು.
|
|
31. |
Display cache reminder in the notification area
|
|
2008-10-12 |
ಕ್ಯಾಶೆ ರಿಮೈಂಡರನ್ನು ಸೂಚನಾ ಸ್ಥಳದಲ್ಲಿ ತೋರಿಸು
|
|
32. |
Display clipboard after decrypting
|
|
2009-04-14 |
ಡಿಕ್ರಿಪ್ಟ್ ಮಾಡಿದ ನಂತರ ನಕಲುಫಲಕವನ್ನು ತೋರಿಸು
|
|
2008-10-12 |
ಡಿಕ್ರಿಪ್ಶನ್ನ ನಂತರ ಕ್ಲಿಪ್ಬೋರ್ಡನ್ನು ತೋರಿಸು
|
|
2008-10-12 |
ಡಿಕ್ರಿಪ್ಶನ್ನ ನಂತರ ಕ್ಲಿಪ್ಬೋರ್ಡನ್ನು ತೋರಿಸು
|
|
33. |
Display clipboard after encrypting
|
|
2009-04-14 |
ಗೂಢಲಿಪೀಕರಣದ್ನ ನಂತರ ನಕಲುಫಲಕವನ್ನು ತೋರಿಸು
|
|
2008-10-12 |
ಗೂಢಲಿಪೀಕರಣದ್ನ ನಂತರ ಕ್ಲಿಪ್ಬೋರ್ಡನ್ನು ತೋರಿಸು
|
|
2008-10-12 |
ಗೂಢಲಿಪೀಕರಣದ್ನ ನಂತರ ಕ್ಲಿಪ್ಬೋರ್ಡನ್ನು ತೋರಿಸು
|
|
34. |
Expire passwords in the cache
|
|
2008-10-12 |
ಕ್ಯಾಶೆಯಲ್ಲಿನ ಗುಪ್ತಪದಗಳ ಕಾಲಾವಧಿಯನ್ನು ಅಂತ್ಯಗೊಳಿಸು
|
|
35. |
ID of the default key
|
|
2008-10-12 |
ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಕೀಲಿಯ ಐಡಿ
|
|
36. |
If set to 'gnome' uses gnome-keyring to cache passwords. When set to 'internal' uses internal cache.
|
|
2009-04-14 |
'gnome' ಗೆ ಬದಲಾಯಿಸಿದಲ್ಲಿ ಗುಪ್ತಪದಗಳನ್ನು ಹಿಡಿದಿಡಲು gnome-keyring ಅನ್ನು ಬಳಸುತ್ತದೆ. 'internal'(ಆಂತರಿಕ) ಎಂದು ಬದಲಾಯಿಸಿದಲ್ಲಿ ಆಂತರಿಕ ಕ್ಯಾಶೆಯನ್ನು ಬಳಸುತ್ತದೆ.
|
|
37. |
If set to true, then files encrypted with seahorse will be ASCII armor encoded.
|
|
2009-04-14 |
ನಿಜವೆಂದು ಹೊಂದಿಸಿದರೆ, seahorse ನೊಂದಿಗೆ ಗೂಢಲಿಪೀಕರಣಗೊಂಡ ಕಡತಗಳು ASCIIನ ಕವಚದಿಂದ ಎನ್ಕೋಡ್ ಆಗಿರುತ್ತದೆ.
|
|
38. |
If set to true, then the default key will always be added to an encryption recipients list.
|
|
2009-04-14 |
ನಿಜಕ್ಕೆ ಹೊಂದಿಸಿದ್ದಲ್ಲಿ, ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಕೀಲಿಯು ಯಾವಾಗಲೂ ಗೂಢಲಿಪೀಕರಣ ಸ್ವೀಕರಿಸುವವರ ಪಟ್ಟಿಯಲ್ಲಿ ಸೇರಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ.
|
|
39. |
Last key used to sign a message.
|
|
2009-04-14 |
ಒಂದು ಸಂದೇಶವನ್ನು ಸಹಿಲು ಕೊನೆಯಲ್ಲಿ ಬಳಸಲಾದ ಕೀಲಿ.
|
|
2008-10-12 |
ಒಂದು ಸಂದೇಶವನ್ನು ಸೈನ್ ಮಾಡಲು ಕೊನೆಯಲ್ಲಿ ಬಳಸಲಾದ ಕೀಲಿ.
|
|
2008-10-12 |
ಒಂದು ಸಂದೇಶವನ್ನು ಸೈನ್ ಮಾಡಲು ಕೊನೆಯಲ್ಲಿ ಬಳಸಲಾದ ಕೀಲಿ.
|
|
40. |
PGP Key servers
|
|
2008-10-12 |
PGP ಕೀಲಿ ಪರಿಚಾರಕಗಳು
|
|
41. |
Prompt before using GPG passwords in cache
|
|
2008-10-12 |
ಕ್ಯಾಶೆಯಲ್ಲಿ GPG ಗುಪ್ತಗಳನ್ನು ಬಳಸುವ ಮೊದಲು ನನ್ನನ್ನು ಕೇಳು
|
|
42. |
Reflect the contents of the clipboard (whether encrypted, signed, etc...) in the panel applet icon.
|
|
2009-04-14 |
ಫಲಕ ಆಪ್ಲೆಟ್ ಚಿಹ್ನೆಯಲ್ಲಿ ನಕಲುಫಲಕದಲ್ಲಿನ ವಿಷಯಗಳನ್ನು ಪ್ರತಿಬಿಂಬಿಸುತ್ತದೆ (ಗೂಢಲಿಪೀಕರಿಸಲಾಗಿದೆ, ಸಹಿ ಮಾಡಲಾಗಿದೆಯೆ, ಇತರೆ...).
|