Browsing Portuguese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Portuguese guidelines.

These translations are shared with Rhythmbox main series template rhythmbox.

482491 of 998 results
482.
* Extensive biographical info about each musician, and artist photo -- feel a strong connection to the artist
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
* Informação biográfica extensiva sobre cada músico, e fotografia do artista -- sinta uma ligação forte com o artista
Translated by Filipe Gomes
Located in ../plugins/magnatune/magnatune-loading.ui.h:6
483.
* Free listening of all songs
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
* Audição gratuita de todas as canções
Translated by Pedro Albuquerque
Located in plugins/magnatune/magnatune-loading.ui:71
484.
* Full color, high quality cover art PDF available for most albums - easy to print
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
* PDF da arte de capa com cor completa, alta qualidade disponível para a maioria dos álbuns - fácil de imprimir
Translated by Filipe Gomes
Located in ../plugins/magnatune/magnatune-loading.ui.h:8
485.
* Low pressure environment - nothing flashing, no audio ads while listening to albums
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
* Ambiente de baixa pressão - nada a piscar, sem publicidade áudio enquanto ouve os álbuns
Translated by Filipe Gomes
Located in ../plugins/magnatune/magnatune-loading.ui.h:9
486.
* Music selection is unique to Magnatune, unlike most on-line stores that have more-or-less the same (gigantic) selection
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
* Selecção musical unica no Magnatune, ao contrário da maioria das lojas on-line que têm mais ou menos a mesma (enorme) selecção
Translated by Filipe Gomes
Located in ../plugins/magnatune/magnatune-loading.ui.h:10
487.
* No copy protection on the music (DRM) which allows playing music on any device (unlike iTunes/MSN/etc)
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
* Sem protecção de cópia na música (DRM) que permite que a música seja reproduzida em qualquer dispositivo (ao contrário do iTunes/MSN/etc)
Translated by Filipe Gomes
Located in ../plugins/magnatune/magnatune-loading.ui.h:12
488.
* No need to "register" to listen or buy
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
* Não precisa de se "registar" para ouvir ou comprar
Translated by Filipe Gomes
Located in ../plugins/magnatune/magnatune-loading.ui.h:13
489.
* Not part of the "evil" major label machine - for those that hate the music biz and want to help topple it
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
* Sem vínculos com as editoras do "mal" - para aqueles que odeiam o mundo de negócios da música e desejam ajudar a derrubá-lo
Translated by Filipe Gomes
Located in ../plugins/magnatune/magnatune-loading.ui.h:14
490.
* Not venture-capital backed big business
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
* Não é apoiada por nenhuma grande empresa
Translated by Filipe Gomes
Located in ../plugins/magnatune/magnatune-loading.ui.h:15
491.
* Our genres are hard to find in record stores and not on radio (though do appear on college radio)
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
* Os nossos géneros são difíceis de encontrar em lojas e na rádio (apesar de que algumas aparecem nas rádios universitárias)
Translated by Filipe Gomes
Located in ../plugins/magnatune/magnatune-loading.ui.h:16
482491 of 998 results

This translation is managed by Ubuntu Portuguese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Alexandre Fidalgo, Almufadado, Bruno Nova, Bruno Santos, Duarte Loreto, Emanuel, Filipe Gomes, Flávio Martins, Hugo Carvalho, Ivo Xavier, Joao Carvalhinho, Joao Matos, Jorge Sá Pereira, João Ricardo Lourenço, Lee Scott, Marco da Silva, Miguel Pires da Rosa, Mykas0, Nelson Pereira Freitas, Nuno Alves, Nuno André, Nuno José, Pedro Albuquerque, Pedro Flores, Pedro Silva, RC, Rui Mesquita, Susana Pereira, Tiago S., Tiago Santos, Tiago Silva, chabes, dcruz, luisjeronimo, mihai.ile, mm, undertuga, xerxeskanuto, xx.