Browsing Slovak translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.
1120 of 79 results
11.
Free `recode' converts files between various character sets and surfaces.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
„recode“ prevádza súbory medzi rôznymi znakovými sadami a povrchmi.
Translated by helix84
Reviewed by helix84
Located in src/main.c:237
12.

Usage: %s [OPTION]... [ [CHARSET] | REQUEST [FILE]... ]
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.

Použitie: %s [VOĽBA]... [ [ZNAKSAD] | CIEĽ [SÚBOR]... ]
Translated by helix84
Reviewed by helix84
Located in src/main.c:241
13.

If a long option shows an argument as mandatory, then it is mandatory
for the equivalent short option also. Similarly for optional arguments.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.

Ak je pri dlhej voľbe zobrazený argument ako povinný, je povinný aj
pri zodpovedajúcej krátkej voľbe. Obdobne pre voliteľné argumenty.
Translated by helix84
Reviewed by helix84
Located in src/main.c:244
14.

Listings:
-l, --list[=FORMAT] list one or all known charsets and aliases
-k, --known=PAIRS restrict charsets according to known PAIRS list
-h, --header[=[LN/]NAME] write table NAME on stdout using LN, then exit
-F, --freeze-tables write out a C module holding all tables
-T, --find-subsets report all charsets being subset of others
-C, --copyright display Copyright and copying conditions
--help display this help and exit
--version output version information and exit
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.

Výpisy:
-l, --list[=FORMÁT] vypísať jednu alebo všetky známe znakové sady a aliasy
-k, --known=PÁRY obmedziť znakové sady podľa známeho zoznamu PÁRov
-h, --header[=[JA/]MENO] zapísať na štand. výstup tabuľku MENO pomocou JA, potom skončiť
-F, --freeze-tables zapísať C modul obsahujúci všetky tabuľky
-T, --find-subsets oznamovať všetky znakové sady ako podmnožiny iných
-C, --copyright zobraziť autorské práva a podmienky šírenia
--help zobraziť tohto pomocníka a skončiť
--version zobraziť informácie o verzii a skončiť
Translated by helix84
Reviewed by helix84
Located in src/main.c:250
15.

Operation modes:
-v, --verbose explain sequence of steps and report progress
-q, --quiet, --silent inhibit messages about irreversible recodings
-f, --force force recodings even when not reversible
-t, --touch touch the recoded files after replacement
-i, --sequence=files use intermediate files for sequencing passes
--sequence=memory use memory buffers for sequencing passes
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.

Režimy prevádzky:
-v, --verbose vysvetliť postupnosť krokov a oznamovať priebeh
-q, --quiet, --silent potlačiť správy o nevratnej zmene kódovania
-f, --force vynútiť zmenu kódovania aj ak je nevratná
-t, --touch po zmene aktualizovať dátum súboru
-i, --sequence=files pri následných prechodoch použiť dočasné súbory
--sequence=memory pri následných prechodoch použiť odkladanie v pamäti
Translated and reviewed by helix84
In upstream:

Režimy prevádzku:
-v, --verbose vysvetliť postupnosť krokov a oznamovať priebeh
-q, --quiet, --silent potlačiť správy o nevratnej zmene kódovania
-f, --force vynútiť zmenu kódovania aj ak je nevratná
-t, --touch po zmene aktualizovať dátum súboru
-i, --sequence=files pri následných prechodoch použiť dočasné súbory
--sequence=memory pri následných prechodoch použiť odkladanie v pamäti
Suggested by helix84
Located in src/main.c:263
16.
-p, --sequence=pipe use pipe machinery for sequencing passes
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
-p, --sequence=pipe pri následných prechodoch použiť mechanizmus rúr
Translated by helix84
Reviewed by helix84
Located in src/main.c:275
17.
-p, --sequence=pipe same as -i (on this system)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
-p, --sequence=pipe ekvivalent -i (na tomto systéme)
Translated by helix84
Reviewed by helix84
Located in src/main.c:280
18.

Fine tuning:
-s, --strict use strict mappings, even loose characters
-d, --diacritics convert only diacritics or alike for HTML/LaTeX
-S, --source[=LN] limit recoding to strings and comments as for LN
-c, --colons use colons instead of double quotes for diaeresis
-g, --graphics approximate IBMPC rulers by ASCII graphics
-x, --ignore=CHARSET ignore CHARSET while choosing a recoding path
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.

Dolaďovanie:
-s, --strict použiť prísne mapovanie, povoliť stratu znakov
-d, --diacritics previesť iba diakritiku alebo pod. pre HTML/LaTeX
-S, --source[=JA] obmedziť zmenu kódovania na reťazce a komentáre podľa JA
-c, --colons použiť na mieste úvodzoviek apostrofy namiesto dvojitých apostrofov
-g, --graphics aproximovať IBMPC okraje pomocou ASCII grafiky
-x, --ignore=ZNAKSAD ignorovať ZNAKSAD pri výbere cesty zmeny kódovania
Translated by helix84
Located in src/main.c:285
19.

Option -l with no FORMAT nor CHARSET list available charsets and surfaces.
FORMAT is `decimal', `octal', `hexadecimal' or `full' (or one of `dohf').
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.

Voľba -l bez FORMÁTu a ZNAKSAD zobrazí dostupné znakové sady a povrchy.
FORMÁT je „decimal“, „octal“, „hexadecimal“ alebo „full“ (alebo jedno z „dohf“).
Translated by helix84
Located in src/main.c:296
20.
Unless DEFAULT_CHARSET is set in environment, CHARSET defaults to the locale
dependent encoding, determined by LC_ALL, LC_CTYPE, LANG.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Ak nie je v prostredí nastavená premenná DEFAULT_CHARSET, ZNAKSAD bude
štandardne kódovanie závislé na lokálnom nastavení, ktoré určujú LC_ALL, LC_CTYPE, LANG.
Translated by helix84
Located in src/main.c:302
1120 of 79 results

This translation is managed by Ubuntu Slovak Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Martin Mancuska, helix84.