Browsing Hungarian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Hungarian guidelines.
413 of 79 results
4.
Untranslatable input
Lefordíthatatlan bemenet
Translated by Gabor Kelemen
Located in src/main.c:151
5.
Invalid input
Érvénytelen bemenet
Translated by Gabor Kelemen
Located in src/main.c:154
6.
System detected problem
Rendszerhiba
Translated and reviewed by Andras Timar
Located in src/main.c:157
7.
Misuse of recoding library
Az átkódoló könyvtár téves használata
Translated by Gabor Kelemen
Located in src/main.c:160
8.
Internal recoding bug
Belső átkódolási hiba
Translated by Gabor Kelemen
Located in src/main.c:163
9.
This program is free software; you can redistribute it and/or modify
it under the terms of the GNU General Public License as published by
the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
any later version.

This program is distributed in the hope that it will be useful,
but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
GNU General Public License for more details.

You should have received a copy of the GNU General Public License
along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,
Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Ez egy szabad szoftver, terjesztheti és/vagy módosíthatja a Free Software
Foundation által kiadott GNU General Public License második (vagy bármely
későbbi) változatában foglaltak alapján.

Ezt a programot abban a reményben terjesztjük, hogy hasznos lesz, de nem
vállalunk SEMMIFÉLE GARANCIÁT, még olyan értelemben sem, hogy a program
alkalmas-e a KÖZREADÁSRA vagy EGY BIZONYOS FELADAT ELVÉGZÉSÉRE. További
részletekért tanulmányozza a GNU GPL licencet.

Ehhez a programhoz a GNU General Public License egy példánya is jár,
ha nem kapta meg, írjon a Free Software Foundation Inc.-nek. Levélcímük:
51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.
Translated by Gabor Kelemen
Located in src/main.c:208
10.
Try `%s %s' for more information.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
További információkért adja ki a következőt: „%s %s”.
Translated by Gabor Kelemen
Located in src/main.c:233
11.
Free `recode' converts files between various character sets and surfaces.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
A „recode” karakterkészletek és felületek közötti konverziót tesz lehetővé.
Translated by Gabor Kelemen
Located in src/main.c:237
12.

Usage: %s [OPTION]... [ [CHARSET] | REQUEST [FILE]... ]
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.

Használat: %s [KAPCSOLÓK]... [ [KARAKTERKÉSZLET] | KÉRÉS [FÁJL]... ]
Translated by Gabor Kelemen
Located in src/main.c:241
13.

If a long option shows an argument as mandatory, then it is mandatory
for the equivalent short option also. Similarly for optional arguments.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.

Ha a hosszú kapcsolóhoz kötelező argumentumot megadni, akkor az a megfelelő
rövid kapcsolóra is vonatkozik. Hasonló a helyzet a választható
argumentumokkal.
Translated by Gabor Kelemen
Located in src/main.c:244
413 of 79 results

This translation is managed by Ubuntu Hungarian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Andras Timar, Gabor Kelemen.