|
44.
|
|
|
Cannot find socket's device number.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Gerätenummer des Sockets kann nicht gefunden werden.
|
|
Translated by
Roland Illig
|
|
Reviewed by
Torsten Franz
|
In upstream: |
|
Kann die Gerätenummer der Sockets nicht finden.
|
|
|
Suggested by
Benno Schulenberg
|
|
|
|
Located in
src/fuser.c:1971
|
|
45.
|
|
|
Error attaching to pid %i
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Fehler beim Anhängen an PID %i
|
|
Translated by
Roland Illig
|
|
|
|
Located in
src/peekfd.c:183
|
|
46.
|
|
|
peekfd (PSmisc) %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
peekfd (PSmisc) %s
|
|
Translated by
Benno Schulenberg
|
|
|
|
Located in
src/peekfd.c:191
|
|
47.
|
|
|
Copyright (C) 2007 Trent Waddington
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Copyright (C) 2007 Trent Waddington
|
|
Translated by
Roland Illig
|
|
|
|
Located in
src/peekfd.c:193
|
|
48.
|
|
|
Usage: peekfd [-8] [-n] [-c] [-d] [-V] [-h] <pid> [<fd> ..]
-8 output 8 bit clean streams.
-n don't display read/write from fd headers.
-c peek at any new child processes too.
-d remove duplicate read/writes from the output.
-V prints version info.
-h prints this help.
Press CTRL-C to end output.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Aufruf: peekfd [-8] [-n] [-c] [-d] [-V] [-h] <pid> [<fd> ..]
-8 8-Bit-Ausgabe erzwingen.
-n Header für Lesen/Schreiben aus FDs nicht anzeigen.
-c Auch nach neuen Kindprozessen Ausschau halten.
-d Doppeltes Lesen/Schreiben nicht ausgeben.
-V Versionsinformationen ausgeben.
-h Diese Hilfe ausgeben.
Drücken Sie Strg-C, um die Ausgabe zu beenden.
|
|
Translated by
Roland Illig
|
|
|
|
Located in
src/peekfd.c:122
|
|
49.
|
|
|
Internal error: MAX_DEPTH not big enough.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
50.
|
|
|
Usage: pstree [ -a ] [ -c ] [ -h | -H PID ] [ -l ] [ -n ] [ -p ] [ -u ]
[ -A | -G | -U ] [ PID | USER ]
pstree -V
Display a tree of processes.
-a show command line arguments
-A use ASCII line drawing characters
-c don't compact identical subtrees
-h highlight current process and its ancestors
-H PID highlight this process and its ancestors
-G use VT100 line drawing characters
-l don't truncate long lines
-n sort output by PID
-p show PIDs; implies -c
-u show uid transitions
-U use UTF-8 (Unicode) line drawing characters
-V display version information
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Aufruf: pstree [ -a ] [ -c ] [ -h | -H PID ] [ -l ] [ -n ] [ -p ] [ -u ]
[ -A | -G | -U ] [ PID | USER ]
pstree -V
Zeigt einen Prozessbaum an.
-a zeigt Kommandozeilenargumente an
-A benutzt ASCII-Zeichen für die Ausgabe
-c identische Unterbäume werden nicht zusammengefasst
-h hebt den aktuellen Prozess und seine Ahnen hervor
-H PID hebt diesen Prozess und seine Ahnen hervor
-G benutzt VT100-Zeichen für die Ausgabe
-l kein Abschneiden langer Zeilen
-n Ausgabe nach PID sortieren
-p zeige PIDs an; enthält Option -c
-u zeigt UID-Wechsel an
-U benutzt UTF-8 (Unicode) für die Ausgabe
-V Ausgabe der verwendeten Version
|
|
Translated by
Benno Schulenberg
|
|
|
|
Located in
src/pstree.c:812
|
|
51.
|
|
|
-Z show SELinux security contexts
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
-Z zeige SELinux-Sicherheitskontext
|
|
Translated by
Benno Schulenberg
|
|
|
|
Located in
src/pstree.c:830
|
|
52.
|
|
|
PID start at this PID; default is 1 (init)
USER show only trees rooted at processes of this user
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
PID mit dieser PID starten; Vorgabewert ist 1 (init)
BENUTZER zeige nur Prozessbäume, deren Wurzeln Prozesse dieses Benutzers sind
|
|
Translated by
Benno Schulenberg
|
|
|
|
Located in
src/pstree.c:833
|
|
53.
|
|
|
pstree (PSmisc) %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
pstree (PSmisc) %s
|
|
Translated by
Andreas Schlapsi
|
|
Reviewed by
Wolfgang Schorer
|
|
|
|
Located in
src/pstree.c:1334
|