Translations by Miguel Anxo Bouzada
Miguel Anxo Bouzada has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Authorizations
|
|
2009-04-14 |
Autorizacións
|
|
2. |
Configure authorizations
|
|
2009-04-14 |
Configurar as autorizacións
|
|
3. |
A list of PolicyKit action where the "retain authorization" checkbox isn't checked by default; this list is maintained by the authentication dialog code itself. For example, if a user unchecks the "retain authorization" check box for an action and successfully obtains an authorization for the action, the action will be added to this list.
|
|
2009-04-14 |
Unha lista de accións de PolicyKit para as que a caixiña «Manter autorización» non está marcada de xeito predeterminado; esta lista mantena o propio código da ventá de autenticación. Por exemplo, se un usuario desmarca a caixiña «Manter autorización» para unha determinada acción e se lle autoriza correctamente para dita acción, a acción engadirase á lista.
|
|
4. |
A list of actions where the "retain authorization" checkbox isn't checked by default
|
|
2009-04-14 |
Unha lista de accións para as que a caixiña «Manter autorización» non está marcada de xeito predeterminado
|
|
5. |
If set to true, the authentication dialog from PolicyKit-gnome will grab the keyboard, so that you will not be able to type in other programs while the dialog is active. Use this if your window manager does not focus the authentication dialog automatically, and you want to avoid accidentally typing passwords in other programs.
|
|
2009-04-15 |
Se se establece a verdadeiro, a ventá ventá de autenticación de PolicyKit-gnome capturará o teclado, de xeito que non poderá teclear en ningún outro programa mentres a ventá este activa. Úseo se o seu xestor de ventás non move automaticamente o foco á ventá de autenticación e quere evitar escribir accidentalmente o contrasinal noutros programas.
|
|
2009-04-14 |
Se se establece a verdadeiro, a ventá ventá de autenticación de PolicyKit-gnome capturará o teclado, de xeito que non poderá teclear en ningún outro programa mentres a ventá este activa. Úseo se o seu xestor de ventás non move automaticamente o foco á ventá de autenticación e quere evitar teclear accidentalmente o contrasinal noutros programas.
|
|
6. |
If set to true, then "retain authorization" check box (if present) is checked by default in the authentication dialog unless the action is mentioned in the "/desktop/gnome/policykit/auth_dialog_retain_authorization_blacklist" key.
|
|
2009-04-14 |
Se se establece a verdadeiro, comprobará se a caixiña «Manter autorización» (se existe) está marcada de xeito predeterminado na ventá de autorización, a non ser que a acción apareza na chave «/desktop/gnome/policykit/auth_dialog_retain_authorization_blacklist».
|
|
7. |
Whether the authentication dialog should grab the keyboard
|
|
2009-04-14 |
Se o diálogo de autenticación debe capturar o teclado
|
|
8. |
Whether the retain authorization check box is checked by default
|
|
2009-04-15 |
Se a caixiña «Manter autorización» está marcada de xeito predeterminado.
|
|
2009-04-14 |
Se a caixiña «Manter autorización» está marcada de xeuto predeterminado.
|
|
9. |
Copyright © 2007 David Zeuthen
|
|
2009-04-14 |
Copyright © 2007 David Zeuthen
|
|
12. |
PolicyKit for the GNOME desktop
|
|
2009-04-14 | ||
14. |
_Actions
|
|
2009-04-14 |
_Accións
|
|
15. |
_Help
|
|
2009-04-14 |
_Axuda
|
|
16. |
_Quit
|
|
2009-04-14 |
_Saír
|
|
17. |
Quit
|
|
2009-04-14 |
Saír
|
|
18. |
_About
|
|
2009-04-14 |
_Acerca de
|
|
19. |
About
|
|
2009-04-14 |
Acerca de
|
|
2009-04-14 |
Acerda de
|
|
20. |
Making the helper <b>Frobnicate</b> requires the user to authenticate. The authorization is kept for the life time of the process
|
|
2009-04-15 |
Preparando o axudante <b>Frobnicate</b> precisa autenticarse como usuario. A autorización mantense todo o tempo do proceso
|
|
2009-04-14 |
Construindo o axudante <b>Frobnicate</b> precisa autenticarse como usuario. A autorización mantense todo o tempo do proceso
|
|
2009-04-14 |
Para usar o axudante <b>Frobnicate</b> debe autenticarse como usuario. A autorización mantense todo o tempo do proceso
|
|
2009-04-14 |
Para usar o axudante <b>Frobnicate</b> debe autenticarse como usuario. A autorización mantense todo o tempo do proceso
|
|
22. |
Making the helper <b>Jump</b> requires the user to authenticate. This is a one-shot authorization.
|
|
2009-04-15 |
Preparando o axudante <b>Salto</b> precisa autenticarse como usuario. Esta é unha autorización de un só uso.
|
|
2009-04-15 |
Construindo o axudante <b>Salto</b> precisa autenticarse como usuario. Esta é unha autorización de un só uso.
|
|
2009-04-14 |
Construindo o axudante <b>Salto</b> precisa a autenticación do usuario. Isto é unha autorización de un só uso.
|
|
23. |
Jump!
|
|
2009-04-15 |
Salto!
|
|
24. |
Making the helper <b>Tweak</b> requires a system administrator to authenticate. This instance overrides the defaults set in polkit_gnome_action_new().
|
|
2009-04-15 |
Preparando o axudante <b>Axuste</b> precisa permisos de administrador do sistema para autenticar. Esta instancia anula a configuración predeterminada en polkit_gnome_action_new().
|
|
2009-04-15 |
Construindo o axudante <b>Axuste</b> precisa permisos de administrador do sistema para autenticar. Esta instancia anula a configuración predeterminada en polkit_gnome_action_new().
|
|
2009-04-14 |
Construindo o axudante <b>Tweak</b> precisa permisos de administrador do sistema para autenticar. Esta instancia anula a configuración predeterminada en polkit_gnome_action_new().
|
|
25. |
Tweak!
|
|
2009-04-15 |
Axuste!
|
|
26. |
Tweak
|
|
2009-04-15 |
Axuste
|
|
27. |
Tweak (long)
|
|
2009-04-15 |
Axuste (longo)
|
|
28. |
If your admin wasn't annoying, you could do this
|
|
2009-04-15 |
Se o seu administrador non se molesta, vostede pode facer isto
|
|
2009-04-15 |
Se eres administrador non te molestarás por facer isto
|
|
29. |
Tweak...
|
|
2009-04-15 |
Axuste...
|
|
30. |
Tweak... (long)
|
|
2009-04-15 |
Axuste... (longo)
|
|
31. |
Only card carrying tweakers can do this!
|
|
2009-04-16 |
Só os que teñan a tarxeta de axustador poden facer isto!
|
|
2009-04-15 |
Só os que teñan a tarxeta de afinador poden facer isto!
|
|
32. |
Tweak! (long)
|
|
2009-04-16 |
Axuste! (longo)
|
|
2009-04-15 |
Afinar! (longo)
|
|
33. |
Go ahead, tweak tweak tweak!
|
|
2009-04-16 |
Adiante, axuste axuste axuste!
|
|
2009-04-15 |
Adiante, afinar afinar afinar!
|
|
39. |
Click to make changes...
|
|
2009-04-15 |
Prema para realizar modificacións...
|
|
2009-04-15 |
Clic para realizar modificacións...
|
|
40. |
Click to prevent changes
|
|
2009-04-15 |
Prema para impedir modificacións
|
|
2009-04-15 |
Click para impedir modificacións
|
|
43. |
Jump
|
|
2009-04-15 |
Salto
|
|
55. |
System policy prevents the PolicyKit-gnome example helper from Tweaking
|
|
2009-04-16 |
A política de sistema non permite o axudante de exemplo de PolicyKit-gnome para axustes
|
|
57. |
Toggle
|
|
2009-09-29 |
Alternar
|