Translations by Claude Paroz
Claude Paroz has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Authorizations
|
|
2008-03-17 |
Autorisations
|
|
2. |
Configure authorizations
|
|
2008-03-17 |
Configurer les autorisations
|
|
3. |
A list of PolicyKit action where the "retain authorization" checkbox isn't checked by default; this list is maintained by the authentication dialog code itself. For example, if a user unchecks the "retain authorization" check box for an action and successfully obtains an authorization for the action, the action will be added to this list.
|
|
2008-10-25 |
Une liste d'actions PolicyKit où la case à cocher « Mémoriser l'autorisation » n'est pas cochée par défaut ; cette liste est maintenue par le code même de la fenêtre d'authentification. Par exemple, si un utilisateur décoche « Mémoriser l'autorisation » pour une action et qu'il obtient une autorisation pour cette action, celle-ci sera ajoutée à cette liste.
|
|
4. |
A list of actions where the "retain authorization" checkbox isn't checked by default
|
|
2008-10-25 |
Une liste d'actions où la case à cocher « Mémoriser l'autorisation » n'est pas cochée par défaut.
|
|
5. |
If set to true, the authentication dialog from PolicyKit-gnome will grab the keyboard, so that you will not be able to type in other programs while the dialog is active. Use this if your window manager does not focus the authentication dialog automatically, and you want to avoid accidentally typing passwords in other programs.
|
|
2008-10-25 |
Si vrai, alors la fenêtre d'authentification de PolicyKit-gnome capture le focus du clavier afin que vous ne puissiez pas effectuer de saisie dans d'autres programmes pendant que la fenêtre est active. Utilisez ceci si votre gestionnaire de fenêtres ne donne pas automatiquement le focus à la fenêtre d'authentification, et si vous voulez éviter de saisir accidentellement vos mots de passe dans d'autres programmes.
|
|
6. |
If set to true, then "retain authorization" check box (if present) is checked by default in the authentication dialog unless the action is mentioned in the "/desktop/gnome/policykit/auth_dialog_retain_authorization_blacklist" key.
|
|
2008-10-25 |
Si vrai, alors la case à cocher « Mémoriser l'autorisation » (si présente) est cochée par défaut dans la fenêtre d'authentification sauf si l'action est mentionnée dans la clé « /desktop/gnome/policykit/auth_dialog_retain_authorization_blacklist ».
|
|
7. |
Whether the authentication dialog should grab the keyboard
|
|
2008-10-25 |
Indique si la fenêtre d'authentification doit capturer le focus du clavier
|
|
8. |
Whether the retain authorization check box is checked by default
|
|
2008-10-25 |
Indique si la case à cocher de mémorisation de l'autorisation est cochée par défaut
|
|
9. |
Copyright © 2007 David Zeuthen
|
|
2008-03-17 |
Copyright © 2007 David Zeuthen
|
|
10. |
PolicyKit-gnome Website
|
|
2008-03-17 |
Site Web de Copy text
Site Web de PolicyKit-gnome
|
|
11. |
PolicyKit-gnome demo
|
|
2008-03-17 |
Démo de PolicyKit-gnome
|
|
12. |
PolicyKit for the GNOME desktop
|
|
2008-03-17 |
PolicyKit pour le bureau GNOME
|
|
13. |
_File
|
|
2008-03-17 |
_Fichier
|
|
14. |
_Actions
|
|
2008-03-17 |
_Actions
|
|
15. |
_Help
|
|
2008-03-17 |
Aid_e
|
|
16. |
_Quit
|
|
2008-03-17 |
_Quitter
|
|
17. |
Quit
|
|
2008-03-17 |
Quitter
|
|
18. |
_About
|
|
2008-03-17 |
À _propos
|
|
19. |
About
|
|
2008-03-17 |
À propos
|
|
20. |
Making the helper <b>Frobnicate</b> requires the user to authenticate. The authorization is kept for the life time of the process
|
|
2008-03-17 |
Pour faire <b>tripatouiller</b> l'assistant, l'utilisateur doit s'authentifier. L'autorisation est conservée pendant toute la durée de vie du processus
|
|
21. |
Frobnicate!
|
|
2008-03-17 |
Tripatouille !
|
|
22. |
Making the helper <b>Jump</b> requires the user to authenticate. This is a one-shot authorization.
|
|
2008-03-17 |
Pour faire <b>sauter</b> l'assistant, l'utilisateur doit s'authentifier. Cette autorisation n'est valable que pour une action.
|
|
23. |
Jump!
|
|
2008-03-17 |
Saute !
|
|
24. |
Making the helper <b>Tweak</b> requires a system administrator to authenticate. This instance overrides the defaults set in polkit_gnome_action_new().
|
|
2008-03-17 |
Pour faire <b>ajuster</b> l'assistant, un administrateur système doit s'authentifier. Cette instance écrase les valeurs par défaut définies dans polkit_gnome_action_new().
|
|
25. |
Tweak!
|
|
2008-03-17 |
Ajuste !
|
|
26. |
Tweak
|
|
2008-03-17 |
Ajuster
|
|
27. |
Tweak (long)
|
|
2008-03-17 |
Ajuster (long)
|
|
28. |
If your admin wasn't annoying, you could do this
|
|
2008-03-17 |
Si votre administrateur n'étais pas si pénible, vous pourriez faire cela
|
|
29. |
Tweak...
|
|
2008-03-17 |
Ajuster...
|
|
30. |
Tweak... (long)
|
|
2008-03-17 |
Ajuster... (long)
|
|
31. |
Only card carrying tweakers can do this!
|
|
2008-03-17 |
Seuls les ajusteurs porteurs d'une carte peuvent faire cela.
|
|
32. |
Tweak! (long)
|
|
2008-03-17 |
Ajuste !
|
|
33. |
Go ahead, tweak tweak tweak!
|
|
2008-03-17 |
Allez, ajuste, ajuste, ajuste !
|
|
34. |
Making the helper <b>Twiddle</b> requires a system administrator to authenticate. Once authenticated, this privilege can be retained indefinitely.
|
|
2008-03-17 |
Pour faire <b>bidouiller</b> l'assistant, un administrateur système doit s'authentifier. Après l'authentification, ce privilège peut être conservé indéfiniment.
|
|
35. |
Twiddle!
|
|
2008-03-17 |
Bidouille !
|
|
36. |
Making the helper <b>Punch</b> requires the user to authenticate. Once authenticated, this privilege can be retained for the remainder of the desktop session.
|
|
2008-03-17 |
Pour faire <b>frapper</b> l'assistant, l'utilisateur doit s'authentifier. Après l'authentification, ce privilège peut être conservé jusqu'à la fin de la session de travail.
|
|
37. |
Punch!
|
|
2008-03-17 |
Frappe !
|
|
38. |
The <b>Toggle</b> action demonstrates the use of PolicyKit to drive a GtkToggleButton; it's an intuitive way to ask users to give up authorizations when they are done with them. E.g. the button is 'pressed in' exactlywhen the authorization is held. Toggling the button means obtaining resp. revoking the authorization in question.
|
|
2008-03-17 |
L'action <b>Basculer</b> donne un exemple d'utilisation de PolicyKit pour contrôler un bouton GtkToggleButton ; c'est un procédé intuitif pour demander aux utilisateurs de rendre leur autorisation lorsqu'ils n'en ont plus besoin. Le bouton apparaît « enfoncé » tant que l'autorisation est valable. L'état bascule du bouton correspond respectivement à l'obtention et à la révocation de l'autorisation en question.
|
|
39. |
Click to make changes...
|
|
2008-03-17 |
Cliquez pour effectuer des modifications...
|
|
40. |
Click to prevent changes
|
|
2008-03-17 |
Cliquez pour empêcher des modifications
|
|
41. |
<i>Tip: try editing /etc/PolicyKit/Policy.conf and see the proxy widgets update in real-time.</i>.
|
|
2008-03-17 |
<i>Astuce : essayez de modifier /etc/PolicyKit/Policy.conf et observez les composants graphiques relais se mettre à jour en temps réel.</i>
|
|
42. |
Frobnicate
|
|
2008-03-17 |
Tripatouiller
|
|
43. |
Jump
|
|
2008-03-17 |
Sauter
|
|
44. |
Kick bar
|
|
2008-03-17 |
Pousser titi
|
|
45. |
Kick baz
|
|
2008-03-17 |
Pousser tata
|
|
46. |
Kick foo
|
|
2008-03-17 |
Pousser toto
|
|
47. |
Punch
|
|
2008-03-17 |
Frapper
|
|
48. |
System policy prevents the PolicyKit-gnome example helper from Frobnicating
|
|
2008-03-17 |
La stratégie système empêche l'assistant exemple de PolicyKit-gnome de tripatouiller
|
|
49. |
System policy prevents the PolicyKit-gnome example helper from Jumping
|
|
2008-03-17 |
La stratégie système empêche l'assistant exemple de PolicyKit-gnome de sauter
|
|
50. |
System policy prevents the PolicyKit-gnome example helper from Kicking bar
|
|
2008-03-17 |
La stratégie système empêche l'assistant exemple de PolicyKit-gnome de pousser titi
|