Translations by Claude Paroz

Claude Paroz has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 163 results
1.
Authorizations
2008-03-17
Autorisations
2.
Configure authorizations
2008-03-17
Configurer les autorisations
3.
A list of PolicyKit action where the "retain authorization" checkbox isn't checked by default; this list is maintained by the authentication dialog code itself. For example, if a user unchecks the "retain authorization" check box for an action and successfully obtains an authorization for the action, the action will be added to this list.
2008-10-25
Une liste d'actions PolicyKit où la case à cocher « Mémoriser l'autorisation » n'est pas cochée par défaut ; cette liste est maintenue par le code même de la fenêtre d'authentification. Par exemple, si un utilisateur décoche « Mémoriser l'autorisation » pour une action et qu'il obtient une autorisation pour cette action, celle-ci sera ajoutée à cette liste.
4.
A list of actions where the "retain authorization" checkbox isn't checked by default
2008-10-25
Une liste d'actions où la case à cocher « Mémoriser l'autorisation » n'est pas cochée par défaut.
5.
If set to true, the authentication dialog from PolicyKit-gnome will grab the keyboard, so that you will not be able to type in other programs while the dialog is active. Use this if your window manager does not focus the authentication dialog automatically, and you want to avoid accidentally typing passwords in other programs.
2008-10-25
Si vrai, alors la fenêtre d'authentification de PolicyKit-gnome capture le focus du clavier afin que vous ne puissiez pas effectuer de saisie dans d'autres programmes pendant que la fenêtre est active. Utilisez ceci si votre gestionnaire de fenêtres ne donne pas automatiquement le focus à la fenêtre d'authentification, et si vous voulez éviter de saisir accidentellement vos mots de passe dans d'autres programmes.
6.
If set to true, then "retain authorization" check box (if present) is checked by default in the authentication dialog unless the action is mentioned in the "/desktop/gnome/policykit/auth_dialog_retain_authorization_blacklist" key.
2008-10-25
Si vrai, alors la case à cocher « Mémoriser l'autorisation » (si présente) est cochée par défaut dans la fenêtre d'authentification sauf si l'action est mentionnée dans la clé « /desktop/gnome/policykit/auth_dialog_retain_authorization_blacklist ».
7.
Whether the authentication dialog should grab the keyboard
2008-10-25
Indique si la fenêtre d'authentification doit capturer le focus du clavier
8.
Whether the retain authorization check box is checked by default
2008-10-25
Indique si la case à cocher de mémorisation de l'autorisation est cochée par défaut
9.
Copyright © 2007 David Zeuthen
2008-03-17
Copyright © 2007 David Zeuthen
10.
PolicyKit-gnome Website
2008-03-17
Site Web de Copy text Site Web de PolicyKit-gnome
11.
PolicyKit-gnome demo
2008-03-17
Démo de PolicyKit-gnome
12.
PolicyKit for the GNOME desktop
2008-03-17
PolicyKit pour le bureau GNOME
13.
_File
2008-03-17
_Fichier
14.
_Actions
2008-03-17
_Actions
15.
_Help
2008-03-17
Aid_e
16.
_Quit
2008-03-17
_Quitter
17.
Quit
2008-03-17
Quitter
18.
_About
2008-03-17
À _propos
19.
About
2008-03-17
À propos
20.
Making the helper <b>Frobnicate</b> requires the user to authenticate. The authorization is kept for the life time of the process
2008-03-17
Pour faire <b>tripatouiller</b> l'assistant, l'utilisateur doit s'authentifier. L'autorisation est conservée pendant toute la durée de vie du processus
21.
Frobnicate!
2008-03-17
Tripatouille !
22.
Making the helper <b>Jump</b> requires the user to authenticate. This is a one-shot authorization.
2008-03-17
Pour faire <b>sauter</b> l'assistant, l'utilisateur doit s'authentifier. Cette autorisation n'est valable que pour une action.
23.
Jump!
2008-03-17
Saute !
24.
Making the helper <b>Tweak</b> requires a system administrator to authenticate. This instance overrides the defaults set in polkit_gnome_action_new().
2008-03-17
Pour faire <b>ajuster</b> l'assistant, un administrateur système doit s'authentifier. Cette instance écrase les valeurs par défaut définies dans polkit_gnome_action_new().
25.
Tweak!
2008-03-17
Ajuste !
26.
Tweak
2008-03-17
Ajuster
27.
Tweak (long)
2008-03-17
Ajuster (long)
28.
If your admin wasn't annoying, you could do this
2008-03-17
Si votre administrateur n'étais pas si pénible, vous pourriez faire cela
29.
Tweak...
2008-03-17
Ajuster...
30.
Tweak... (long)
2008-03-17
Ajuster... (long)
31.
Only card carrying tweakers can do this!
2008-03-17
Seuls les ajusteurs porteurs d'une carte peuvent faire cela.
32.
Tweak! (long)
2008-03-17
Ajuste !
33.
Go ahead, tweak tweak tweak!
2008-03-17
Allez, ajuste, ajuste, ajuste !
34.
Making the helper <b>Twiddle</b> requires a system administrator to authenticate. Once authenticated, this privilege can be retained indefinitely.
2008-03-17
Pour faire <b>bidouiller</b> l'assistant, un administrateur système doit s'authentifier. Après l'authentification, ce privilège peut être conservé indéfiniment.
35.
Twiddle!
2008-03-17
Bidouille !
36.
Making the helper <b>Punch</b> requires the user to authenticate. Once authenticated, this privilege can be retained for the remainder of the desktop session.
2008-03-17
Pour faire <b>frapper</b> l'assistant, l'utilisateur doit s'authentifier. Après l'authentification, ce privilège peut être conservé jusqu'à la fin de la session de travail.
37.
Punch!
2008-03-17
Frappe !
38.
The <b>Toggle</b> action demonstrates the use of PolicyKit to drive a GtkToggleButton; it's an intuitive way to ask users to give up authorizations when they are done with them. E.g. the button is 'pressed in' exactlywhen the authorization is held. Toggling the button means obtaining resp. revoking the authorization in question.
2008-03-17
L'action <b>Basculer</b> donne un exemple d'utilisation de PolicyKit pour contrôler un bouton GtkToggleButton ; c'est un procédé intuitif pour demander aux utilisateurs de rendre leur autorisation lorsqu'ils n'en ont plus besoin. Le bouton apparaît « enfoncé » tant que l'autorisation est valable. L'état bascule du bouton correspond respectivement à l'obtention et à la révocation de l'autorisation en question.
39.
Click to make changes...
2008-03-17
Cliquez pour effectuer des modifications...
40.
Click to prevent changes
2008-03-17
Cliquez pour empêcher des modifications
41.
<i>Tip: try editing /etc/PolicyKit/Policy.conf and see the proxy widgets update in real-time.</i>.
2008-03-17
<i>Astuce : essayez de modifier /etc/PolicyKit/Policy.conf et observez les composants graphiques relais se mettre à jour en temps réel.</i>
42.
Frobnicate
2008-03-17
Tripatouiller
43.
Jump
2008-03-17
Sauter
44.
Kick bar
2008-03-17
Pousser titi
45.
Kick baz
2008-03-17
Pousser tata
46.
Kick foo
2008-03-17
Pousser toto
47.
Punch
2008-03-17
Frapper
48.
System policy prevents the PolicyKit-gnome example helper from Frobnicating
2008-03-17
La stratégie système empêche l'assistant exemple de PolicyKit-gnome de tripatouiller
49.
System policy prevents the PolicyKit-gnome example helper from Jumping
2008-03-17
La stratégie système empêche l'assistant exemple de PolicyKit-gnome de sauter
50.
System policy prevents the PolicyKit-gnome example helper from Kicking bar
2008-03-17
La stratégie système empêche l'assistant exemple de PolicyKit-gnome de pousser titi