Translations by Giannis Katsampirhs
Giannis Katsampirhs has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
10. |
PolicyKit-gnome Website
|
|
2008-04-03 |
Ιστοσελίδα του PolicyKit-gnome
|
|
12. |
PolicyKit for the GNOME desktop
|
|
2008-04-03 |
To PolicyKit για την επιφάνεια εργασίας του Gnome
|
|
40. |
Click to prevent changes
|
|
2008-04-03 |
Κάντε κλικ για να εμποδίσετε τις αλλαγές
|
|
65. |
_Remember authorization for this session
|
|
2008-04-03 |
Απο_μνημόνευση της εξουσιοδότησης για αυτή τη συνεδρία
|
|
66. |
_Remember authorization
|
|
2008-04-03 |
Απο_μνημόνευση εξουσιοδότησης
|
|
67. |
An application is attempting to perform an action that requires privileges. Authentication as one of the users below is required to perform this action.
|
|
2008-04-03 |
Μια εφαρμογή προσπαθεί να εκτελέσει μια ενέργεια η οποία απαιτεί προνόμια. Για να εκτελεστεί η ενέργεια πρέπει να πιστοποιήσετε παρακάτω ότι είστε ένας από τους χρήστες του συστήματος.
|
|
68. |
An application is attempting to perform an action that requires privileges. Authentication as the super user is required to perform this action.
|
|
2008-04-03 |
Μια εφαρμογή προσπαθεί να εκτελέσει μια ενέργεια η οποία απαιτεί προνόμια. Για να εκτελεστεί η ενέργεια πρέπει να πιστοποιήσετε ότι είστε ο υπερχρήστης του συστήματος.
|
|
69. |
An application is attempting to perform an action that requires privileges. Authentication is required to perform this action.
|
|
2008-04-03 |
Μια εφαρμογή προσπαθεί να εκτελέσει μια ενέργεια η οποία απαιτεί προνόμια. Απαιτείται πιστοποίηση για την εκτέλεση της ενέργειας.
|
|
70. |
Click to edit %s
|
|
2008-04-03 |
Κάντε κλικ για να επεξεργαστείτε το %s
|
|
71. |
Click to open %s
|
|
2008-04-03 |
Κάντε κλικ για να ανοίξετε το %s
|
|
72. |
_Authenticate
|
|
2008-04-03 |
_Πιστοποίηση
|
|
73. |
_Password:
|
|
2008-04-03 |
_Κωδικός:
|
|
74. |
For this _session only
|
|
2008-04-03 |
Μόνο για αυτήν τη _συνεδρία
|
|
75. |
<small><b>_Details</b></small>
|
|
2008-04-03 |
<small><b>_Λεπτομέρειες</b></small>
|
|
78. |
<small><b>Vendor:</b></small>
|
|
2008-08-20 |
<small><b>Διανομέας:</b></small>
|
|
2008-04-03 |
Copy text
<small><b>Διανομέας:</b></small>
|
|
79. |
Authenticate
|
|
2008-04-03 |
Πιστοποίηση
|
|
81. |
_Password for %s:
|
|
2008-04-03 |
_Κωδικός για το %s:
|
|
82. |
_Password for root:
|
|
2008-04-03 |
_Κωδικός για υπερχρήστη:
|
|
87. |
Admin Authentication (one shot)
|
|
2008-04-03 |
Πιστοποίηση διαχειριστή (μια φορά)
|
|
88. |
Admin Authentication
|
|
2008-04-03 |
Πιστοποίηση διαχειριστή
|
|
89. |
Admin Authentication (keep session)
|
|
2008-04-03 |
Πιστοποίηση διαχειριστή (διατήρηση συνεδρίας)
|
|
90. |
Admin Authentication (keep indefinitely)
|
|
2008-04-03 |
Πιστοποίηση διαχειριστή (οριστική διατήρηση)
|
|
91. |
Authentication (one shot)
|
|
2008-04-03 |
Πιστοποίηση (μια φορά)
|
|
92. |
Authentication
|
|
2008-04-03 |
Πιστοποίηση
|
|
93. |
Authentication (keep session)
|
|
2008-04-03 |
Πιστοποίηση (διατήρηση συνεδρίας)
|
|
94. |
Authentication (keep indefinitely)
|
|
2008-04-03 |
Πιστοποίηση (οριστική διατήρηση)
|
|
95. |
Yes
|
|
2008-04-03 |
Ναι
|
|
97. |
Must be on console
|
|
2008-04-03 |
Πρέπει να βρίσκεται σε κονσόλα
|
|
98. |
Must be in active session
|
|
2008-04-03 |
Πρέπει να βρίσκεται στην ενεργή συνεδρία
|
|
101. |
A moment ago
|
|
2008-04-03 |
Μια στιγμή πριν
|
|
116. |
This session
|
|
2008-04-03 |
Σε αυτήν τη συνεδρία
|
|
120. |
Grant Authorization
|
|
2008-04-03 |
Χορήγηση εξουσιοδότησης
|
|
121. |
<b><big>Granting a negative authorization for the <i>%s</i> action requires more information</big></b>
|
|
2008-04-03 |
<b><big>Η χορήγηση αρνητικής εξουσιοδότησης για την ενέργεια <i>%s</i> απαιτεί περισσότερες πληροφορίες</big></b>
|
|
122. |
<b><big>Granting an authorization for the <i>%s</i> action requires more information</big></b>
|
|
2008-04-03 |
<b><big>Η χορήγηση εξουσιοδότησης για την ενέργεια <i>%s</i> απαιτεί περισσότερες πληροφορίες</big></b>
|
|
123. |
Select the user to block for the action and, optionally, any constraints on the negative authorization that you are about to grant.
|
|
2008-04-03 |
Επιλέξτε το χρήστη για τον οποίο επιθυμείτε να γίνει η φραγή για την ενέργεια και, προαιρετικά, οποιουσδήποτε περιορισμούς κατά την αρνητική εξουσιοδότηση που πρόκειται να χορηγήσετε.
|
|
126. |
Select the user that will receive the negative authorization.
|
|
2008-04-03 |
Επιλέξτε το χρήστη που θα παραλάβει την αρνητική εξουσιοδότηση.
|
|
127. |
Select the user that will receive the authorization.
|
|
2008-04-03 |
Επιλέξτε το χρήστη που θα παραλάβει την εξουσιοδότηση.
|
|
128. |
_Show system users
|
|
2008-04-03 |
_Εμφάνιση των χρηστών του συστήματος
|
|
129. |
<b>Constraints</b>
|
|
2008-04-03 |
<b>Περιορισμοί</b>
|
|
132. |
Must be _in active session
|
|
2008-04-03 |
Πρέπει να βρίσκεται _σε ενεργή συνεδρία
|
|
133. |
Must be on _local console
|
|
2008-04-03 |
Πρέπει να βρίσκεται σε _τοπική κονσόλα
|
|
134. |
Must be in _active session on local console
|
|
2008-04-03 |
Πρέπει να βρίσκεται σε _ενεργή συνεδρία και στην τοπική κονσόλα
|
|
135. |
_Block...
|
|
2008-04-03 |
_Φραγή...
|
|
136. |
_Grant...
|
|
2008-04-03 |
_Χορήγηση...
|
|
137. |
Edit Implicit Authorizations
|
|
2008-04-03 |
Επεξεργασία αυτονόητων εξουσιοδοτήσεων
|
|
138. |
<b><big>Choose new implicit authorizations</big></b>
|
|
2008-04-03 |
b><big>Επιλέξτε καινούριες αυτονόητες εξουσιοδοτήσεις</big></b>
|
|
141. |
<i>Console:</i>
|
|
2008-04-03 |
<i>Κονσόλα:</i>
|
|
142. |
<i>Active Console:</i>
|
|
2008-04-03 |
<i>Ενεργή κονσόλα:</i>
|
|
143. |
_Modify...
|
|
2008-04-03 |
_Τροποποίηση...
|