Translations by Keruskerfuerst
Keruskerfuerst has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
10. |
PolicyKit-gnome Website
|
|
2008-04-13 |
Webseite von Policykit Gnome
|
|
17. |
Quit
|
|
2008-04-13 |
Verlassen
|
|
20. |
Making the helper <b>Frobnicate</b> requires the user to authenticate. The authorization is kept for the life time of the process
|
|
2008-02-28 |
Das Hilfprogramm <b>Frobnicate</b> muß durch den Benutzer authentifiziert werden. Die Authorisation hält den gesamten Prozess über an.
|
|
21. |
Frobnicate!
|
|
2008-02-28 |
Frobnicate!
|
|
22. |
Making the helper <b>Jump</b> requires the user to authenticate. This is a one-shot authorization.
|
|
2008-02-28 |
Das Hilfprogramm <b>Jump</b> muß durch den Benutzer authentifiziert werden. Dies ist eine einmalige Authorization.
|
|
23. |
Jump!
|
|
2008-04-13 |
Spring!
|
|
2008-02-28 |
Jump!
|
|
24. |
Making the helper <b>Tweak</b> requires a system administrator to authenticate. This instance overrides the defaults set in polkit_gnome_action_new().
|
|
2008-02-28 |
Das Hilfprogramm <b>Tweak</b> muß durch den Systemadministrator authentifiziert werden. Diese Eingabe überschreibt die Voreinstellungen in polkit_gnome_action_new().
|
|
25. |
Tweak!
|
|
2008-04-13 |
Einstellen!
|
|
2008-02-28 |
Tweak!
|
|
26. |
Tweak
|
|
2008-02-28 |
Tweak
|
|
27. |
Tweak (long)
|
|
2008-04-13 |
Einstellen (lang)
|
|
28. |
If your admin wasn't annoying, you could do this
|
|
2008-04-13 |
Wenn Ihr Admin nicht verägert ist, dann können Sie dies tun.
|
|
29. |
Tweak...
|
|
2008-04-13 |
Einstellen...
|
|
39. |
Click to make changes...
|
|
2008-04-13 |
Klicken, um Änderungen auszuführen...
|
|
40. |
Click to prevent changes
|
|
2008-04-13 |
Klicken,um Änderungen vorzubeugen
|
|
60. |
Don't exit after 30 seconds of inactivity
|
|
2008-04-13 |
Nach 30s Inaktivität nicht beenden
|
|
61. |
PolicyKit GNOME session daemon
|
|
2008-04-13 |
Daemon des Policykits der Gnome Sitzung
|
|
62. |
Starting PolicyKit GNOME session daemon version %s
|
|
2008-04-13 |
Starte den Daemon des Policykits %s
|
|
63. |
Select user...
|
|
2008-04-13 |
Benutzer auswählen
|
|
65. |
_Remember authorization for this session
|
|
2008-04-14 |
Die Authorization für diese Sitzung behalten
|
|
66. |
_Remember authorization
|
|
2008-04-14 |
Authorization behalten
|
|
67. |
An application is attempting to perform an action that requires privileges. Authentication as one of the users below is required to perform this action.
|
|
2008-04-14 |
Eine Anwendung versucht eine Aktion auszuführen, die Rechte benötigt. Authentifizierung als einer der Benutzer wird für die Ausführung dieser Aktion benötigt.
|
|
68. |
An application is attempting to perform an action that requires privileges. Authentication as the super user is required to perform this action.
|
|
2008-04-14 |
Eine Anwendung versucht eine Aktion auszuführen, die Rechte benötigt. Authentifizierung als Systemadministrator wird für die Ausführung dieser Aktion benötigt.
|
|
69. |
An application is attempting to perform an action that requires privileges. Authentication is required to perform this action.
|
|
2008-04-14 |
Eine Anwendung versucht eine Aktion auszuführen, die Rechte benötigt. Authentifizierung wird für diese Aktion benötigt.
|
|
70. |
Click to edit %s
|
|
2008-04-13 |
Klicken, um %s zu editieren
|
|
74. |
For this _session only
|
|
2008-04-13 |
Nur für diese Sitzung
|
|
75. |
<small><b>_Details</b></small>
|
|
2008-04-14 |
<small><b>Details</b></small>
|
|
76. |
<small><b>Application:</b></small>
|
|
2008-04-14 |
<small><b>Anwendung:</b></small>
|
|
77. |
<small><b>Action:</b></small>
|
|
2008-04-13 |
<small><b>Ausführen:</b></small>
|
|
78. |
<small><b>Vendor:</b></small>
|
|
2008-04-13 |
<small><b>Verkäufer:</b></small>
|
|
81. |
_Password for %s:
|
|
2008-04-13 |
Passwort für %s:
|
|
82. |
_Password for root:
|
|
2008-04-13 |
Passwort für root:
|
|
83. |
_Password or swipe finger for %s:
|
|
2008-04-14 |
Passwort oder für %s Fingerschnippen
|
|
84. |
_Password or swipe finger for root:
|
|
2008-04-14 |
Passwort oder für Root Fingerschnippen
|
|
85. |
_Password or swipe finger:
|
|
2008-04-14 |
Passwort oder Fingerschnippen
|
|
87. |
Admin Authentication (one shot)
|
|
2008-04-14 |
einmalige Authentifizierung des Sysadmins
|
|
2008-04-13 |
einmalige Authetifizierung des Sysadmins
|
|
88. |
Admin Authentication
|
|
2008-04-13 |
Authentifizierung des Sysadmins
|
|
89. |
Admin Authentication (keep session)
|
|
2008-04-13 |
Authentifizierung des Sysadmins (Sitzung beibehalten)
|
|
90. |
Admin Authentication (keep indefinitely)
|
|
2008-04-13 |
Authentifizierung des Sysadmins (stets beibehalten)
|
|
91. |
Authentication (one shot)
|
|
2008-04-13 |
Authentifizierung (einmalig)
|
|
93. |
Authentication (keep session)
|
|
2008-04-13 |
Authentifizierung (Sitzung beibehalten)
|
|
94. |
Authentication (keep indefinitely)
|
|
2008-04-13 |
Authentifizierung (stetd beibehalten)
|
|
97. |
Must be on console
|
|
2008-04-13 |
Sie müssen sich auf der Konsole befinden
|
|
98. |
Must be in active session
|
|
2008-04-13 |
Sie müssen sich in einer aktiven Sitzung befinden
|
|
101. |
A moment ago
|
|
2008-04-13 |
kürzlich
|
|
107. |
%d days ago
|
|
2008-04-13 |
%d Tage zuvor
|
|
108. |
Auth as %s (uid %d)
|
|
2008-04-13 |
Authentifizierung als %s (uid %d)
|
|
109. |
Auth as uid %d
|
|
2008-04-13 |
Authentifizierung als uid %d
|