Browsing Russian translation

28 of 1179 results
28.
I like the idea of open-source software, making it possible for everybody to access to software and to their source code. But being French, I'm well aware that the licensing is not the only restriction to the openness of software: non-translated free software is useless for non-English speakers, and we still have some work to make it available to really everybody out there.
type: textblock
Мне нравится идея open-source ПО, делающая его доступным для каждого вместе с исходниками. Но, будучи французом, я понимаю, что лицензирование не единственное ограничение открытости ПО: непереведенное свободное ПО бесполезно для неанглоговорящих людей, и мы по-прежнему пытаемся сделать его действительно доступным для всех.
Translated by Ivan Alexandrovich
Reviewed by Minakov Arthur
Located in doc/po4a.7.pod:86
28 of 1179 results

This translation is managed by Russian Ubuntu Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.