Browsing Polish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Polish guidelines.
832841 of 3645 results
832.
The IRC server's local time is:
Lokalny czas serwera IRC:
Translated by Piotr Drąg
Reviewed by Piotr Drąg
Located in ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:800
833.
No such channel
Nie ma takiego kanału
Translated by Emil Nowak
Reviewed by Piotr Drąg
Located in ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:810
834.
no such channel
does this happen?
nie ma takiego kanału
Translated by Emil Nowak
Reviewed by Piotr Drąg
Located in ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:821
835.
User is not logged in
Użytkownik nie jest zalogowany
Translated and reviewed by Launchpad Translations Administrators
Located in ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:824
836.
No such nick or channel
Brak takiego pseudonimu lub kanału
Translated by Piotr Drąg
Located in ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:829
837.
Could not send
Nie można wysłać
Translated and reviewed by Launchpad Translations Administrators
Located in ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:849
838.
Joining %s requires an invitation.
Dołączenie do %s wymaga zaproszenia.
Translated by Piotr Drąg
Located in ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:900
839.
Invitation only
Tylko dla zaproszonych
Translated and reviewed by Launchpad Translations Administrators
Located in ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:901
840.
You have been kicked by %s: (%s)
Użytkownik został wyrzucony przez %s: (%s)
Translated by Piotr Drąg
Located in ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1030 ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:740
841.
Kicked by %s (%s)
Remove user from channel
Wyrzucony przez %s (%s)
Translated by Piotr Drąg
Located in ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1035 ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:747 ../libpurple/protocols/silc/ops.c:726 ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:720
832841 of 3645 results

This translation is managed by Ubuntu Polish Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Antoni Górski, Bart Michna, Bartosz Wierzejewski, Dariusz Maciejewski, Dariusz Więckiewicz, Dominik Klementowski, Dominik Zablotny, Emil Nowak, Grzegorz Bydełek, Jakub Paluszak, Jarek Zgoda, Jerzy Chawraj, K.S., Kamil Skrzypiński, Krzysztof, Krzysztof Janowski, Krzysztof Tataradziński, LordYoghurt, Maciej Baron, Maciej Bęcławski, Mateusz Bugdalski, Mateusz Dankowski, Mateusz Małek, Michał Kastelik, Oskar M., Paweł 'Lenin' Stępień, Peter Makowski, Piotr Drąg, Piotr Grabowski, Piotr Strębski, Piotr Łukomiak, Rafał, Richard Laager, Robson Masta, Seweryn Opyd, Stanisław Chmiela, Sławomir Nizio, THM, Tomasz Dobrzyński, Tomasz Dominikowski, Tomek Kowalewski, Wiatrak, XPT, ZuLuS!, adam664, angeldesign, dopelover, francesco919, pankamyk, pawelpc, tEster, visco.