Translations by Toni Hermoso Pulido

Toni Hermoso Pulido has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

36513687 of 3687 results
3620.
Remove IM window transparency on focus
2007-03-11
Treu la transparència de les finestres de MI en obtindre el focus
3621.
Always on top
2007-06-03
Sempre per sobre
3622.
Buddy List Window
2007-03-11
Finestra de la llista d'amics
3623.
_Buddy List window transparency
2007-03-11
_Transparència de la finestra de la llista d'amics
3624.
Remove Buddy List window transparency on focus
2007-03-11
Treu la transparència de la finestra de la llista d'amics en obtindre el focus
3625.
Transparency
2007-03-11
Transparència
3626.
Variable Transparency for the buddy list and conversations.
2007-03-11
Transparència variable per a converses i la llista d'amics.
3628.
GTK+ Runtime Version
2007-03-11
Versió del mòdul d'execució de GTK+
3629.
Startup
2007-03-11
Inicialització
3630.
_Start %s on Windows startup
2007-08-23
_Inicia el %s en iniciar Windows
3631.
_Dockable Buddy List
2007-03-11
Llista _d'amics acoblable
3632.
_Keep Buddy List window on top:
2007-06-03
_Conserva la finestra d'amics per sobre:
3633.
Only when docked
2007-06-03
Només si està acoplada
2007-06-03
Només si està acoplada
2007-06-03
Només si està acoplada
3634.
Windows Pidgin Options
2007-08-23
Opcions de Windows del Pidgin
2007-08-23
Opcions de Windows del Pidgin
2007-08-23
Opcions de Windows del Pidgin
3635.
Options specific to Pidgin for Windows.
2007-08-23
Opcions específiques de la versió del Pidgin per a Windows
3636.
Provides options specific to Pidgin for Windows , such as buddy list docking.
2007-08-23
Proporciona opcions específiques per a la versió Windows del Pidgin, com ara l'acoblament de la llista d'amics.
3637.
<font color='#777777'>Logged out.</font>
2007-06-03
<font color='#777777'>Desconnectat.</font>
3638.
XMPP Console
2007-06-03
Consola XMPP
3639.
Account:
2007-06-03
Compte:
3640.
<font color='#777777'>Not connected to XMPP</font>
2007-06-03
<font color='#777777'>No esteu connectat a XMPP</font>
3641.
Insert an <iq/> stanza.
2007-06-03
Insereix una estrofa <iq/>
2007-06-03
Insereix una estrofa <iq/>
2007-06-03
Insereix una estrofa <iq/>
3642.
Insert a <presence/> stanza.
2007-06-03
Insereix una estrofa <presence/>
2007-06-03
Insereix una estrofa <presence/>
2007-06-03
Insereix una estrofa <presence/>
3643.
Insert a <message/> stanza.
2007-06-03
Insereix una estrofa <message/>
2007-06-03
Insereix una estrofa <message/>
2007-06-03
Insereix una estrofa <message/>
3644.
Send and receive raw XMPP stanzas.
2007-06-03
Envia i rep estrofes XMPP en brut.
2007-06-03
Envia i rep estrofes XMPP en brut.
2007-06-03
Envia i rep estrofes XMPP en brut.
3645.
This plugin is useful for debbuging XMPP servers or clients.
2007-06-03
Este connector és útil per a depurar servidors i clients XMPP.