Translations by Toni Hermoso Pulido
Toni Hermoso Pulido has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Finch
|
|
2007-08-23 |
Finch
|
|
2. |
%s. Try `%s -h' for more information.
|
|
2007-06-03 |
%s. Proveu «%s -h» per a més informació.
|
|
4. |
%s encountered errors migrating your settings from %s to %s. Please investigate and complete the migration by hand. Please report this error at http://developer.pidgin.im
|
|
2007-08-23 |
El %s ha trobat alguns erros en migrar els vostres paràmetres de %s a %s. Investigueu-ho i acabeu la migració manualment. Informeu de l'error a http://developer.pidgin.im
|
|
2007-08-23 |
El %s ha trobat alguns erros en migrar els vostres paràmetres de %s a %s. Investigueu-ho i acabeu la migració manualment. Informeu de l'error a http://developer.pidgin.im
|
|
2007-08-23 |
El %s ha trobat alguns erros en migrar els vostres paràmetres de %s a %s. Investigueu-ho i acabeu la migració manualment. Informeu de l'error a http://developer.pidgin.im
|
|
5. |
Error
|
|
2007-03-11 |
Error
|
|
6. |
Account was not added
|
|
2007-06-03 |
No s'ha afegit el compte
|
|
8. |
New mail notifications
|
|
2007-06-03 |
Notifica si hi ha correu nou
|
|
9. |
Remember password
|
|
2007-03-11 |
Recorda la contrasenya
|
|
11. |
(You probably forgot to 'make install'.)
|
|
2007-08-23 |
(Probablement heu oblidat fer «make install».)
|
|
2007-08-23 |
(Probablement heu oblidat fer «make install».)
|
|
2007-08-23 |
(Probablement heu oblidat fer «make install».)
|
|
12. |
Modify Account
|
|
2007-03-11 |
Modifica el compte
|
|
13. |
New Account
|
|
2007-06-03 |
Compte nou
|
|
14. |
Protocol:
|
|
2007-03-11 |
Protocol:
|
|
16. |
Password:
|
|
2007-03-11 |
Contrasenya:
|
|
17. |
Alias:
|
|
2007-03-11 |
Àlies:
|
|
19. |
Cancel
|
|
2007-03-11 |
Cancel·la
|
|
20. |
Save
|
|
2007-03-11 |
Alça
|
|
21. |
Are you sure you want to delete %s?
|
|
2007-03-11 |
Esteu segur que voleu suprimir %s?
|
|
22. |
Delete Account
|
|
2007-06-03 |
Suprimeix un compte
|
|
2007-06-03 |
Suprimeix un compte
|
|
2007-06-03 |
Suprimeix un compte
|
|
24. |
Accounts
|
|
2007-03-11 |
Comptes
|
|
25. |
You can enable/disable accounts from the following list.
|
|
2007-06-03 |
Podeu habilitar/inhabilitar comptes d'esta llista.
|
|
26. |
Add
|
|
2007-03-11 |
Afig
|
|
27. |
Modify
|
|
2007-06-03 |
Modifica
|
|
28. |
%s%s%s%s has made %s his or her buddy%s%s
|
|
2007-03-11 |
%s%s%s%s ha fet a %s un dels seus amics%s%s
|
|
29. |
Add buddy to your list?
|
|
2007-03-11 |
Voleu afegir l'amic a la llista?
|
|
30. |
%s%s%s%s wants to add %s to his or her buddy list%s%s
|
|
2007-06-03 |
L'usuari %s%s%s%s vol afegir %s a la seua llista d'amics%s%s
|
|
31. |
Authorize buddy?
|
|
2007-06-03 |
Voleu autoritzar l'amic?
|
|
32. |
Authorize
|
|
2007-03-11 |
Autoritza
|
|
33. |
Deny
|
|
2007-03-11 |
Denega
|
|
34. |
Online: %d
Total: %d
|
|
2007-06-03 |
En línia: %d
Total: %d
|
|
35. |
Account: %s (%s)
|
|
2007-06-03 |
Compte: %s (%s)
|
|
36. |
Last Seen: %s ago
|
|
2007-06-03 |
Vist per darrera vegada: fa %s
|
|
37. |
Default
|
|
2007-08-23 |
Per defecte
|
|
2007-08-23 |
Per defecte
|
|
2007-08-23 |
Per defecte
|
|
39. |
You must provide a group.
|
|
2007-06-03 |
Heu de proporcionar un grup.
|
|
40. |
You must select an account.
|
|
2007-06-03 |
Heu de seleccionar un compte.
|
|
41. |
The selected account is not online.
|
|
2007-08-23 |
El compte seleccionat no està en línia
|
|
2007-08-23 |
El compte seleccionat no està en línia
|
|
2007-08-23 |
El compte seleccionat no està en línia
|
|
42. |
Error adding buddy
|
|
2007-06-03 |
S'ha produït un error en afegir un amic
|
|
43. |
Username
|
|
2007-03-11 |
Nom d'usuari
|
|
46. |
Account
|
|
2007-03-11 |
Comptes
|
|
47. |
Add Buddy
|
|
2007-03-11 |
Afig un amic
|
|
48. |
Please enter buddy information.
|
|
2007-06-03 |
Introduïu informació sobre l'amic.
|
|
49. |
Chats
|
|
2007-03-11 |
Xats
|