|
1498.
|
|
|
Whack
|
|
|
Whack means "to hit or strike someone with a sharp blow"
|
|
|
|
Bufetejar
|
|
Translated by
Josep Puigdemont
|
|
|
|
Located in
../libpurple/protocols/myspace/zap.c:48
|
|
1499.
|
|
|
%s has whacked you!
|
|
|
|
%s us ha bufetejat!
|
|
Translated by
Josep Puigdemont
|
|
|
|
Located in
../libpurple/protocols/myspace/zap.c:49
|
|
1500.
|
|
|
Whacking %s ...
|
|
|
|
S'està bufetejant %s ...
|
|
Translated by
Josep Puigdemont
|
|
|
|
Located in
../libpurple/protocols/myspace/zap.c:49
|
|
1501.
|
|
|
Torch
|
|
|
Torch means "to set on fire." Don't worry, this doesn't
* make a whole lot of sense in English, either. Feel free
* to translate it literally.
|
|
|
|
Cala foc
|
|
Translated by
Josep Puigdemont
|
|
|
|
Located in
../libpurple/protocols/myspace/zap.c:54
|
|
1502.
|
|
|
%s has torched you!
|
|
|
|
%s us ha calat foc!
|
|
Translated by
Josep Puigdemont
|
|
|
|
Located in
../libpurple/protocols/myspace/zap.c:55
|
|
1503.
|
|
|
Torching %s ...
|
|
|
|
S'està calant foc a %s ...
|
|
Translated by
Josep Puigdemont
|
|
|
|
Located in
../libpurple/protocols/myspace/zap.c:55
|
|
1504.
|
|
|
Smooch
|
|
|
Smooch means "to kiss someone, often enthusiastically"
|
|
|
|
Morreja
|
|
Translated by
Josep Puigdemont
|
|
|
|
Located in
../libpurple/protocols/myspace/zap.c:58
|
|
1505.
|
|
|
%s has smooched you!
|
|
|
|
%s us ha morrejat!
|
|
Translated by
Josep Puigdemont
|
|
|
|
|
Sí, sembla que siguem a l'època victoriana... (josep)
|
|
Located in
../libpurple/protocols/myspace/zap.c:59
|
|
1506.
|
|
|
Smooching %s ...
|
|
|
|
S'està morrejant a %s ...
|
|
Translated by
Josep Puigdemont
|
|
|
|
Located in
../libpurple/protocols/myspace/zap.c:59
|
|
1507.
|
|
|
Hug
|
|
|
A hug is a display of affection; wrapping your arms around someone
|
|
|
|
Abraça
|
|
Translated by
Josep Puigdemont
|
|
|
|
Located in
../libpurple/protocols/myspace/zap.c:62
|