|
205.
|
|
|
Function for char-map characteristic returned non-char object %2 for character %1
|
|
|
|
Die Funktion fr die char-map Charakteristik lieferte fr das Zeichen %1 das nicht-Zeichen %2
|
|
Translated by
Colin Watson
|
|
|
|
206.
|
|
|
value for character property %1 of wrong type: %2 not a public identifier or the value "#f"
|
|
|
|
Wert fr Zeicheneigenschaft %1 vom falschen Typ: %2 ist weder ein ffentlicher Bezeichner noch "#f"
|
|
Translated by
Colin Watson
|
|
|
|
207.
|
|
|
variable %1 occurs more than once in bindings
|
|
|
|
Variable %1 kommt mehrfach in den Bindungen vor
|
|
Translated by
Launchpad Translations Administrators
|
|
Reviewed by
Hendrik Schrieber
|
|
|
|
208.
|
|
|
exactly one of node:, subgrove: and class: needed
|
|
|
|
Genau eines von node:, subgrove: und class: bentigt
|
|
Translated by
Colin Watson
|
|
|
|
209.
|
|
|
add:, null:, remove:, children:, sub: make no sense with subgrove:
|
|
|
|
add:, null:, remove:, children: oder sub: machen zusammen mit subgrove: keinen Sinn
|
|
Translated and reviewed by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
210.
|
|
|
remove: makes no sense with class:
|
|
|
|
remove: macht keinen Sinn mit class:
|
|
Translated and reviewed by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
211.
|
|
|
%2 argument for primitive %1 of wrong type: %3 not a subgrove-spec
|
|
|
|
%2 Argument fr Funktion %1 vom falschen Typ: %2 ist kein subgrove-spec
|
|
Translated by
Colin Watson
|
|
|
|
212.
|
|
|
wrong type: %1 not a list of create-specs
|
|
|
|
Falscher Typ: %1 ist keine Liste von create-specs
|
|
Translated and reviewed by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
213.
|
|
|
wrong type: %1 not a create-spec or list of create-specs
|
|
|
|
Falscher Typ: %1 ist kein create-spec und keine Liste von create-specs
|
|
Translated and reviewed by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
214.
|
|
|
query expression: %1 not a node list
|
|
|
|
query-Ausdruck: %1 ist keine Knotenliste
|
|
Translated and reviewed by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|