Translations by Tao Wei
Tao Wei has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Prefix
|
|
2009-09-04 |
前缀
|
|
4. |
Network Connections
|
|
2008-10-15 |
网络连接
|
|
5. |
Auto Mobile Broadband (CDMA) connection
|
|
2008-10-15 |
自动移动宽带 (CDMA) 连接
|
|
7. |
Mobile Broadband (%s)
|
|
2008-10-15 |
移动宽带 (%s)
|
|
2008-10-15 |
移动宽带 (%s)
|
|
8. |
Mobile Broadband
|
|
2008-10-15 |
移动宽带
|
|
9. |
You are now connected to '%s'.
|
|
2009-09-23 |
您现在已连接到 “%s”。
|
|
2008-10-15 |
你现在连接到了 '%s'。
|
|
2008-10-15 |
你现在连接到了 '%s'。
|
|
12. |
Preparing mobile broadband connection '%s'...
|
|
2009-09-23 |
正在准备移动宽带连接 “%s”...
|
|
13. |
Configuring mobile broadband connection '%s'...
|
|
2009-09-23 |
正在配置移动宽带连接 “%s”...
|
|
14. |
User authentication required for mobile broadband connection '%s'...
|
|
2009-09-23 |
移动宽带连接 “%s” 需要用户认证...
|
|
15. |
Requesting a network address for '%s'...
|
|
2009-09-23 |
正在为 “%s” 请求一个网络地址...
|
|
16. |
Mobile broadband connection '%s' active
|
|
2009-09-23 |
移动宽带连接 “%s” 已处于活动状态
|
|
17. |
Mobile broadband network password
|
|
2008-10-15 |
移动宽带连接网络密码
|
|
2008-10-15 |
移动宽带连接网络密码
|
|
18. |
A password is required to connect to '%s'.
|
|
2009-09-23 |
连接到 “%s” 需要一个密码。
|
|
2008-10-15 |
为了连接到 '%s' 需要一个密码。
|
|
2008-10-15 |
为了连接到 '%s' 需要一个密码。
|
|
20. |
New Configuration Created
|
|
2008-10-15 |
创建新的配置
|
|
2008-10-15 |
创建新的配置
|
|
21. |
You can activate the connection by clicking this icon.
Use connection editor to add new and to change settings if necessary
|
|
2008-11-28 |
你可以通过点击这个图标来激活连接。
如果需要使用连接编辑器来添加新的连接并改变设置
|
|
2008-11-28 |
你可以通过点击这个图标来激活连接。
如果需要使用连接编辑器来添加新的连接并改变设置
|
|
22. |
Auto Mobile Broadband (GSM) connection
|
|
2008-10-15 |
自动移动宽带 (GSM) 连接
|
|
23. |
Configure...
|
|
2008-10-15 |
配置...
|
|
24. |
GSM network.
|
|
2009-09-23 |
GSM 网络
|
|
26. |
PUK code required
|
|
2008-10-15 |
需要 PUK 代码
|
|
2008-10-15 |
需要 PUK 代码
|
|
27. |
PIN code is needed for the mobile broadband device
|
|
2008-10-15 |
移动宽带设备需要 PIN 代码
|
|
2008-10-15 |
移动宽带设备需要 PIN 代码
|
|
28. |
PUK code is needed for the mobile broadband device
|
|
2008-10-15 |
移动宽带设备需要 PUK 代码
|
|
2008-10-15 |
移动宽带设备需要 PUK 代码
|
|
36. |
Preparing wired network connection '%s'...
|
|
2009-09-23 |
正在准备有线网络连接 “%s”...
|
|
37. |
Configuring wired network connection '%s'...
|
|
2009-09-23 |
正在配置有线网络连接 “%s”...
|
|
38. |
User authentication required for wired network connection '%s'...
|
|
2009-09-23 |
有线网络连接 “%s” 需要用户认证...
|
|
39. |
Requesting a wired network address for '%s'...
|
|
2009-09-23 |
正在为 “%s” 请求一个有线网络地址...
|
|
2009-09-23 |
正在为 “%s” 请求一个有线网络连接地址...
|
|
40. |
Wired network connection '%s' active
|
|
2009-09-23 |
有线网络连接 “%s” 已处于活动状态
|
|
42. |
_Connect to Hidden Wireless Network...
|
|
2008-10-15 |
连接到隐藏的无线网络(_C)...
|
|
52. |
Preparing wireless network connection '%s'...
|
|
2009-09-23 |
正在准备无线网络连接 “%s”...
|
|
53. |
Configuring wireless network connection '%s'...
|
|
2009-09-23 |
正在配置无线网络连接 “%s”...
|
|
54. |
User authentication required for wireless network '%s'...
|
|
2009-09-23 |
无线网络 “%s” 需要用户认证...
|
|
55. |
Requesting a wireless network address for '%s'...
|
|
2009-09-23 |
正在为 “%s” 请求一个无线网络地址...
|
|
56. |
Wireless network connection '%s' active: %s (%d%%)
|
|
2009-09-23 |
无线网络连接 “%s” 处于活动状态:%s (%d%%)
|
|
57. |
Wireless network connection '%s' active
|
|
2009-09-23 |
无线网络连接 “%s” 处于活动状态
|
|
66. |
802.11 WiFi (%s)
|
|
2008-03-21 |
802.11 WiFi (%s)
|
|
81. |
No valid active connections found!
|
|
2009-09-23 |
未找到有效的活动连接!
|
|
2008-10-15 |
没有找到有效的激活的连接!
|
|
2008-10-15 |
没有找到有效的激活的连接!
|
|
87. |
The VPN connection '%s' failed because the network connection was interrupted.
|
|
2009-09-23 |
VPN 连接 “%s” 失败,因为网络连接被中断。
|