Translations by Radoslav Chovan
Radoslav Chovan has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
2. |
Network Manager
|
|
2009-07-06 |
Network Manager
|
|
5. |
Auto Mobile Broadband (CDMA) connection
|
|
2009-07-06 |
Automatické mobilné širokopásmové pripojenie (CDMA)
|
|
7. |
Mobile Broadband (%s)
|
|
2009-07-06 |
Mobilné širokopásmové pripojenie (%s)
|
|
12. |
Preparing mobile broadband connection '%s'...
|
|
2009-07-06 |
Pripravuje sa mobilné širokopásmové pripojenie '%s'
|
|
14. |
User authentication required for mobile broadband connection '%s'...
|
|
2009-07-06 |
Užívateľské overenie je potrebné pre mobilné širokopásmové pripojenie '%s'
|
|
15. |
Requesting a network address for '%s'...
|
|
2009-07-06 |
Žiada sa sieťová adresa pre '%s'
|
|
16. |
Mobile broadband connection '%s' active
|
|
2009-07-06 |
Mobilné širokopásmové piipojenie '%s' je aktívne
|
|
22. |
Auto Mobile Broadband (GSM) connection
|
|
2009-07-06 |
Automatické mobilné širokopásmové pripojenie (GSM)
|
|
23. |
Configure...
|
|
2009-07-06 |
Nastavenie...
|
|
34. |
disconnected
|
|
2009-07-06 |
odpojené
|
|
35. |
Wired network
|
|
2009-07-06 |
Káblová sieť
|
|
36. |
Preparing wired network connection '%s'...
|
|
2009-07-06 |
Pripravuje sa káblové pripojenie k sieti '%s'
|
|
37. |
Configuring wired network connection '%s'...
|
|
2009-07-06 |
Nastavuje sa káblové pripojenie k sieti '%s'
|
|
38. |
User authentication required for wired network connection '%s'...
|
|
2009-07-06 |
Užívateľské overenie je potrebné pre káblové pripojenie '%s'
|
|
39. |
Requesting a wired network address for '%s'...
|
|
2009-07-06 |
Žiada sa sieťová adresa pre káblové pripojenie pre '%s'
|
|
40. |
Wired network connection '%s' active
|
|
2009-07-06 |
Káblové pripojenie '%s' je aktívne
|
|
42. |
_Connect to Hidden Wireless Network...
|
|
2009-07-06 |
_Pripojiť sa k skrytej bezdrôtovej sieti...
|
|
52. |
Preparing wireless network connection '%s'...
|
|
2009-07-06 |
Pripravuje sa bezdrôtové pripojene k sieti '%s'...
|
|
53. |
Configuring wireless network connection '%s'...
|
|
2009-07-06 |
Nastavuje se bezdrôtové pripojene k sieti '%s'...
|
|
54. |
User authentication required for wireless network '%s'...
|
|
2009-07-06 |
Užívateľské overenie je potrebné pre bezdrôtovú sieť '%s'
|
|
55. |
Requesting a wireless network address for '%s'...
|
|
2009-07-07 |
Žiada sa sieťová adresa bezdrôtového pripojenia pre '%s'
|
|
56. |
Wireless network connection '%s' active: %s (%d%%)
|
|
2009-07-07 |
Bezdrôtové pripojenie '%s' je aktívne: %s (%d%%)
|
|
57. |
Wireless network connection '%s' active
|
|
2009-07-07 |
Bezdrôtové pripojenie '%s' je aktívne
|
|
81. |
No valid active connections found!
|
|
2009-07-07 |
Nenašlo sa žiadné sieťové pripojenie !
|
|
86. |
Missing resources
|
|
2009-07-07 |
Chýbajú zdroje
|
|
94. |
The VPN connection '%s' failed because of invalid VPN secrets.
|
|
2009-07-07 |
VPN pripojenie '%s' zlyhalo kvôli neplatným kľúčom k VPN
|
|
103. |
device not ready
|
|
2009-07-07 |
zariadenie nie je pripojené
|
|
104. |
device not managed
|
|
2009-07-07 |
zariadenie nie je spravované
|
|
117. |
Network
|
|
2009-07-07 |
Sieť
|
|
118. |
Disconnected - you are now offline
|
|
2009-07-07 |
Odpojené - momentálne ste offline
|
|
120. |
Wireless network
|
|
2009-07-07 |
Bezdrôtová sieť
|
|
121. |
GSM network
|
|
2009-07-07 |
GSM sieť
|
|
122. |
Preparing network connection '%s'...
|
|
2009-07-07 |
Pripravuje sa sieťové pripojenie '%s'
|
|
123. |
User authentication required for network connection '%s'...
|
|
2009-07-07 |
Užívateľské overenie pre sieťové pripojenie '%s' je potrebné
|
|
124. |
Network connection '%s' active
|
|
2009-07-07 |
Sieťové pripojenie '%s' je aktívne
|
|
125. |
Starting VPN connection '%s'...
|
|
2009-07-07 |
Spúšťa sa VPN pripojenie '%s'
|
|
126. |
User authentication required for VPN connection '%s'...
|
|
2009-07-07 |
Užívateľské overenie pre VPN pripojenie '%s' je potrebné
|
|
127. |
Requesting a VPN address for '%s'...
|
|
2009-07-07 |
Žiada sa VPN adresa pre '%s'
|
|
128. |
VPN connection '%s' active
|
|
2009-07-07 |
VPN pripojenoe '%s' je aktívne
|
|
138. |
Automatic
Version 0
Version 1
|
|
2009-07-07 |
Automatické
Verzia 0
Verzia 1
|
|
165. |
<span weight="bold" size="larger">Choose a Mobile Broadband Connection</span>
Select or connect the mobile broadband device you wish to use for the new connection. If the device is not available, you may select a generic connection type.
|
|
2009-07-07 |
<span weight="bold" size="larger">Vyberte mobilné širokopásmové pripojenie</span>
Vyberte alebo pripojte mobilné širokopásmové zariadenie, ktoré si prajete použiť pre nové pripojenie. Pokiaľ nieje zariadenie dostupné, môžete vybrať obecný typ pripojenia.
|
|
167. |
Insufficient privileges or unknown error retrieving system connection secrets.
|
|
2009-07-07 |
Nedostatočné oprávnenia alebo neznáma chyba pri prijímaní kľúčov systémového pripojenia
|
|
168. |
Failed to update connection secrets due to an unknown error.
|
|
2009-07-07 |
Zlyhala aktualizácia kľúčov pripojenia z dôvodu neznámej chyby
|
|
169. |
Could not request secrets from the system settings service.
|
|
2009-07-07 |
Nemôžem požiadať kľúče zo systémových nastavení
|
|
170. |
Could not connect to D-Bus to request connection secrets.
|
|
2009-07-07 |
Nemôžem sa pripojiť k D-Bus pre vyžiadanie kľúčov pripojenia
|
|
171. |
Could not create D-Bus proxy for connection secrets.
|
|
2009-07-07 |
Nemôžem vytvoriť D-Bus proxy pre pripojenie kľúčov
|
|
178. |
If enabled, this connection will never be used as the default network connection.
|
|
2009-07-07 |
Ak je povolené, toto pripojenie nebude nikdy použité ako východzie pripojenie k sieti
|
|
183. |
Use this connection only for resources on its network
|
|
2009-07-07 |
Použiť toto pripojenie len pre zdroje vo vlastnej sieti
|
|
187. |
Any
3G (UMTS/HSPA)
2G (GPRS/EDGE)
Prefer 3G (UMTS/HSPA)
Prefer 2G (GPRS/EDGE)
|
|
2009-07-07 |
Ktorýkoľvek
3G (UMTS/HSPA)
2G (GPRS/EDGE)
Dať prednosť 3G (UMTS/HSPA)
Dať prednosť 2G (GPRS/EDGE)
|
|
194. |
<b>Allowed Authentication Methods</b>
|
|
2009-07-07 |
<b>Povolené metódy overenia</b>
|