Translations by Wanderson Santiago dos Reis
Wanderson Santiago dos Reis has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 30 of 30 results | First • Previous • Next • Last |
5. |
Auto Mobile Broadband (CDMA) connection
|
|
2008-10-20 |
Conexão Móvel (CDMA) automática
|
|
2008-10-20 |
Conexõ Móvel (CDMA) automática
|
|
7. |
Mobile Broadband (%s)
|
|
2008-10-20 |
Conexão Móvel (%s)
|
|
9. |
You are now connected to '%s'.
|
|
2008-10-20 |
Você agora está conectado a '%s'.
|
|
17. |
Mobile broadband network password
|
|
2008-10-20 |
Senha de rede da conexão móvel
|
|
18. |
A password is required to connect to '%s'.
|
|
2008-10-20 |
Uma senha é necessária para conectar a '%s'.
|
|
2008-10-20 |
Uma senha é necessário para conectar a '%s'.
|
|
21. |
You can activate the connection by clicking this icon.
Use connection editor to add new and to change settings if necessary
|
|
2008-10-20 |
Você pode ativar a conexão clicando neste ícone.
Use o editor de conexões para adicionar uma nova ou alterar as configurações, se necessário
|
|
22. |
Auto Mobile Broadband (GSM) connection
|
|
2008-10-20 |
Conexão Móvel (GSM) automática
|
|
23. |
Configure...
|
|
2008-10-20 |
Configurar ...
|
|
27. |
PIN code is needed for the mobile broadband device
|
|
2008-10-20 |
O código PIN é necessário para o dispositivo de conexão móvel
|
|
28. |
PUK code is needed for the mobile broadband device
|
|
2008-10-20 |
O código PUK é necessário para o dispositivo de conexão móvel
|
|
42. |
_Connect to Hidden Wireless Network...
|
|
2008-10-20 |
_Conectar a Rede Sem Fio Oculta...
|
|
81. |
No valid active connections found!
|
|
2008-10-20 |
Nenhuma conexão ativa válida encontrada!
|
|
2008-10-20 |
Nenhuma conexão ativa válida encontrada!
|
|
94. |
The VPN connection '%s' failed because of invalid VPN secrets.
|
|
2008-10-20 |
A conexão a VPN '%s' falhou por causa de senhas inválidas.
|
|
165. |
<span weight="bold" size="larger">Choose a Mobile Broadband Connection</span>
Select or connect the mobile broadband device you wish to use for the new connection. If the device is not available, you may select a generic connection type.
|
|
2008-10-20 |
<span weight="bold" size="larger">Selecione um Conexão Móvel</span>
Selecione ou conecte o dispositivo de conexão móvel que deseja utilizar para esta nova conexão. Se o dispositivo não está disponível, você pode selecionar uma conexão do tipo genérica.
|
|
187. |
Any
3G (UMTS/HSPA)
2G (GPRS/EDGE)
Prefer 3G (UMTS/HSPA)
Prefer 2G (GPRS/EDGE)
|
|
2008-10-20 |
Qualquer rede
3G (UMTS/HSPA)
2G (GPRS/EDGE)
Preferir 3G (UMTS/HSPA)
Preferir 2G (GPRS/EDGE)
|
|
2008-10-20 |
Qualquer rede
3G (UMTS/HSPA)
2G (GPRS/EDGE)
Preferir 3G (UMTS/HSPA)
Preferir 2G (GPRS/EDGE)
|
|
2008-10-20 |
Qualquer um
3G (UMTS/HSPA)
2G (GPRS/EDGE)
Preferir 3G (UMTS/HSPA)
Preferir 2G (GPRS/EDGE)
|
|
230. |
Infrastructure
Ad-hoc
|
|
2008-10-20 |
Infrastructure
Ad-hoc
|
|
294. |
Editing un-named connection
|
|
2008-10-20 |
Editando uma conexão sem nome
|
|
358. |
C_reate
|
|
2008-10-20 |
C_riar
|
|
360. |
Wireless Network Authentication Required
|
|
2008-10-20 |
Autenticação de Rede Sem Fio Necessária
|
|
361. |
Authentication required by wireless network
|
|
2008-10-20 |
Autenticação necessária pela rede sem fio
|
|
365. |
Connect to Hidden Wireless Network
|
|
2008-10-20 |
Conectar a Rede Sem Fio Oculta
|
|
366. |
Hidden wireless network
|
|
2008-10-20 |
Rede Sem Fio Oculta
|
|
367. |
Enter the name and security details of the hidden wireless network you wish to connect to.
|
|
2008-10-20 |
Informe o nome e os detalhes de segurança para a rede sem fio oculta que deseja se conectar.
|
|
2008-10-20 |
Informe o nome e os detalhes de segurança para a rede sem fio oculta que deseja se conectar.
|
|
373. |
DER or PEM certificates (*.der, *.pem, *.crt, *.cer)
|
|
2008-10-20 |
Certificado DER ou PEM (*.der, *.pem, *.crt, *.cer)
|