Translations by Luiz Armesto
Luiz Armesto has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
116. |
_About
|
|
2007-06-29 |
_Sobre
|
|
119. |
Disconnected
|
|
2007-06-29 |
Desconectado
|
|
129. |
No network connection
|
|
2007-06-29 |
Nenhuma conexão de rede
|
|
130. |
The NetworkManager applet could not find some required resources. It cannot continue.
|
|
2007-06-29 |
O miniaplicativo Gerenciador de Rede não pôde encontrar alguns recursos necessários. Não é possível continuar.
|
|
2007-06-29 |
O miniaplicativo Gerenciador de Rede não pôde encontrar alguns recursos necessários. Não é possível continuar.
|
|
2007-06-29 |
O miniaplicativo Gerenciador de Rede não pôde encontrar alguns recursos necessários. Não é possível continuar.
|
|
131. |
NetworkManager Applet
|
|
2007-06-29 |
Miniaplicativo Gerenciador de Rede
|
|
2007-06-29 |
Miniaplicativo Gerenciador de Rede
|
|
2007-06-29 |
Miniaplicativo Gerenciador de Rede
|
|
132. |
The NetworkManager Applet could not find some required resources (the glade file was not found).
|
|
2007-06-29 |
O miniaplicativo Gerenciador de Rede não pôde encontrar alguns recursos necessários (o arquivo glade não foi encontrado).
|
|
2007-06-29 |
O miniaplicativo Gerenciador de Rede não pôde encontrar alguns recursos necessários (o arquivo glade não foi encontrado).
|
|
2007-06-29 |
O miniaplicativo Gerenciador de Rede não pôde encontrar alguns recursos necessários (o arquivo glade não foi encontrado).
|
|
133. |
|
|
2007-06-29 |
|
|
136. |
Anonymous Identity:
|
|
2007-06-29 |
Identidade Anônima:
|
|
2007-06-29 |
Identidade Anônima:
|
|
137. |
Authentication:
|
|
2007-06-29 |
Autenticação:
|
|
140. |
C_onnect
|
|
2007-06-29 |
C_onectar
|
|
141. |
Connection Information
|
|
2007-06-29 |
Informações da Conexão
|
|
2007-06-29 |
Informações da Conexão
|
|
144. |
Identity:
|
|
2007-06-29 |
Identidade:
|
|
146. |
Key:
|
|
2007-06-29 |
Chave:
|
|
148. |
Open System
Shared Key
|
|
2007-06-29 |
Sistema Aberto
Chave Compartilhada
|
|
2007-06-29 |
Sistema Aberto
Chave Compartilhada
|
|
149. |
Other Wireless Network...
|
|
2007-06-29 |
Outra Rede Sem Fio...
|
|
2007-06-29 |
Outra Rede Sem Fio...
|
|
151. |
Private Key Password:
|
|
2007-06-29 |
Senha da Chave Privada:
|
|
2007-06-29 |
Senha da Chave Privada:
|
|
154. |
Show key
|
|
2007-06-29 |
Mostrar chave
|
|
155. |
Show password
|
|
2007-06-29 |
Mostrar senha
|
|
156. |
Type:
|
|
2007-06-29 |
Tipo:
|
|
158. |
User Name:
|
|
2007-06-29 |
Nome do Usuário:
|
|
2007-06-29 |
Nome do Usuário:
|
|
160. |
Wireless _adapter:
|
|
2007-06-29 |
_Adaptador sem fio:
|
|
162. |
_Network Name:
|
|
2007-06-29 |
_Nome da Rede:
|
|
2007-06-29 |
_Nome da Rede:
|
|
163. |
_Wireless Security:
|
|
2007-06-29 |
_Segurança Sem Fio:
|
|
2007-06-29 |
_Segurança Sem Fio:
|
|
193. |
Show passwords
|
|
2007-06-29 |
Mostrar senhas
|
|
207. |
MSCHAP
|
|
2007-06-29 |
MSCHAP
|
|
211. |
PAP
|
|
2007-06-29 |
PAP
|
|
282. |
WEP 128-bit Passphrase
|
|
2007-06-29 |
WEP de 128 bits frase secreta
|
|
2007-06-29 |
WEP de 128 bits frase secreta
|
|
353. |
Cannot start VPN connection '%s'
|
|
2007-06-29 |
Não é possível iniciar a conexão VPN "%s"
|
|
2007-06-29 |
Não é possível iniciar a conexão VPN "%s"
|
|
354. |
Could not find the authentication dialog for VPN connection type '%s'. Contact your system administrator.
|
|
2007-06-29 |
Não foi possível encontrar o diálogo de autenticação para o tipo de conexão VPN "%s". Entre em contato com o seu administrador de sistema.
|
|
2007-06-29 |
Não foi possível encontrar o diálogo de autenticação para o tipo de conexão VPN "%s". Entre em contato com o seu administrador de sistema.
|
|
355. |
There was a problem launching the authentication dialog for VPN connection type '%s'. Contact your system administrator.
|
|
2007-06-29 |
Houve um problema ao executar o diálogo de autenticação para o tipo de conexão VPN "%s". Entre em contato com o seu administrador de sistema.
|
|
2007-06-29 |
Houve um problema ao executar o diálogo de autenticação para o tipo de conexão VPN "%s". Entre em contato com o seu administrador de sistema.
|
|
362. |
Create New Wireless Network
|
|
2007-06-29 |
Criar nova rede sem fio
|
|
378. |
TLS
|
|
2007-06-29 |
TLS
|