Translations by Umarzuki Bin Mochlis Moktar
Umarzuki Bin Mochlis Moktar has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
3. |
Manage and change your network connection settings
|
|
2012-02-06 |
Urus dan pinda tetapan sambungan rangkaian anda
|
|
4. |
Network Connections
|
|
2012-02-06 |
Sambungan-sambungan Rangkaian
|
|
9. |
You are now connected to '%s'.
|
|
2012-02-06 |
Anda sekarang sambung ke '%s'.
|
|
10. |
Connection Established
|
|
2012-02-06 |
Sambungan Ditubuhkan
|
|
11. |
You are now connected to the CDMA network.
|
|
2012-02-06 |
Anda telah tersambung ke rangkaian CDMA.
|
|
12. |
Preparing mobile broadband connection '%s'...
|
|
2012-02-06 |
Menyediakan sambungan jalurlebar mudahalih '%s'...
|
|
13. |
Configuring mobile broadband connection '%s'...
|
|
2012-02-06 |
Mengkonfigurasi sambungan jalurlebar mudahalih '%s'...
|
|
14. |
User authentication required for mobile broadband connection '%s'...
|
|
2012-02-06 |
Pengesahan pengguna diperlukan untuk sambungan jalurlebar mudahalih '%s'...
|
|
16. |
Mobile broadband connection '%s' active
|
|
2012-02-06 |
Sambungan jalurlebar mudahalih '%s' aktif
|
|
17. |
Mobile broadband network password
|
|
2012-02-06 |
Kata laluan rangkaian jalurlebar mudahalih
|
|
18. |
A password is required to connect to '%s'.
|
|
2012-02-06 |
Kata laluan diperlukan untuk sambung ke '%s'.
|
|
19. |
Password:
|
|
2012-02-06 |
Katalaluan:
|
|
25. |
PIN code required
|
|
2012-02-06 |
Kod PIN diperlukan
|
|
27. |
PIN code is needed for the mobile broadband device
|
|
2012-02-06 |
Kod PIN diperlukan untuk peranti jalurlebar mudahalih
|
|
30. |
Wired Networks (%s)
|
|
2012-02-06 |
Rangkaian-rangkaian Berwayar (%s)
|
|
34. |
disconnected
|
|
2012-02-06 |
terputus
|
|
36. |
Preparing wired network connection '%s'...
|
|
2012-02-06 |
Menyediakan sambungan rangkaian '%s'...
|
|
37. |
Configuring wired network connection '%s'...
|
|
2012-02-06 |
Mengkonfigur sambungan rangkaian '%s'...
|
|
38. |
User authentication required for wired network connection '%s'...
|
|
2012-02-06 |
Pengesahan pengguna diperlukan untuk sambungan rangkaian berwayar '%s'...
|
|
39. |
Requesting a wired network address for '%s'...
|
|
2012-02-06 |
Meminta alamat untuk rangkaian berwayar '%s'...
|
|
40. |
Wired network connection '%s' active
|
|
2012-02-06 |
Sambungan rangkaian '%s' aktif
|
|
42. |
_Connect to Hidden Wireless Network...
|
|
2012-02-06 |
_Sambung ke Rangkaian Wayarles Tersembunyi...
|
|
43. |
Create _New Wireless Network...
|
|
2012-02-06 |
Cipta Rangkaian Wayarles _Baharu...
|
|
44. |
Wireless Networks (%s)
|
|
2012-02-06 |
Rangkaian-rangkaian Wayarles (%s)
|
|
45. |
Wireless Network (%s)
|
|
2012-02-06 |
Rangkaian Wayarles (%s)
|
|
46. |
Wireless Network
Wireless Networks
|
|
2012-02-06 |
Rangkaian Wayarles
|
|
47. |
wireless is disabled
|
|
2012-02-06 |
wayarles dilumpuhkan
|
|
48. |
Wireless Networks Available
|
|
2012-02-06 |
Rangkaian Wayarles Tersedia
|
|
49. |
Click on this icon to connect to a wireless network
|
|
2012-02-06 |
Klik pada ikon ini untuk sambung ke rangkaian wayarles
|
|
50. |
Don't show this message again
|
|
2012-02-06 |
Jangan paparkan mesej ini lagi
|
|
52. |
Preparing wireless network connection '%s'...
|
|
2012-02-06 |
Menyediakan sambungan rangkaian wayarles '%s'...
|
|
53. |
Configuring wireless network connection '%s'...
|
|
2012-02-06 |
Mengkonfigur sambungan rangkaian wayarles '%s'...
|
|
54. |
User authentication required for wireless network '%s'...
|
|
2012-02-06 |
Pengesahan pengguna diperlukan untuk rangkaian wayarles '%s'...
|
|
55. |
Requesting a wireless network address for '%s'...
|
|
2012-02-06 |
Meminta alamat rangkaian wayarles untuk '%s'...
|
|
56. |
Wireless network connection '%s' active: %s (%d%%)
|
|
2012-02-06 |
Sambungan rangkaian wayarles '%s' aktif: %s (%d%%)
|
|
57. |
Wireless network connection '%s' active
|
|
2012-02-06 |
Sambungan rangkaian wayarles '%s' aktif
|
|
58. |
Error displaying connection information:
|
|
2012-02-06 |
Ralat memaparkan maklumat sambungan:
|
|
70. |
Hardware Address:
|
|
2012-02-06 |
Alamat Perkakasan:
|
|
71. |
Driver:
|
|
2012-02-06 |
Pemacu:
|
|
76. |
Broadcast Address:
|
|
2012-02-06 |
Alamat Siar:
|
|
77. |
Subnet Mask:
|
|
2012-02-06 |
Tapisan Subrangkaian:
|
|
78. |
Default Route:
|
|
2012-02-06 |
Pelayan Route:
|
|
81. |
No valid active connections found!
|
|
2012-02-06 |
Tiada sambungan aktif yang sah ditemui!
|
|
83. |
Notification area applet for managing your network devices and connections.
|
|
2012-02-06 |
Kawasan aplet notifikasi untuk menguruskan peranti-peranti rangkaian anda dan sambungan.
|
|
84. |
NetworkManager Website
|
|
2012-02-06 |
Laman sesawang NetworkManager
|
|
86. |
Missing resources
|
|
2012-02-06 |
Sumber-sumber hilang
|
|
87. |
The VPN connection '%s' failed because the network connection was interrupted.
|
|
2012-02-06 |
Sambungan VPN '%s' gagal kerana terganggu.
|
|
88. |
The VPN connection '%s' failed because the VPN service stopped unexpectedly.
|
|
2012-02-06 |
Sambungan VPN '%s' gagal kerana servis VPN tiba-tiba terhenti.
|
|
89. |
The VPN connection '%s' failed because the VPN service returned invalid configuration.
|
|
2012-02-06 |
Sambungan VPN '%s' gagal kerana servis VPN mempunyai konfigurasi tidak sah.
|
|
90. |
The VPN connection '%s' failed because the connection attempt timed out.
|
|
2012-02-06 |
Sambungan VPN '%s' gagal kerana telah tamat masa menyambung.
|