Translations by Mohd Farimi Ab Rahman
Mohd Farimi Ab Rahman has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Prefix
|
|
2009-12-19 |
Awalan
|
|
3. |
Manage and change your network connection settings
|
|
2009-12-19 |
Urus dan ubah aturan sambungan rangkaian anda
|
|
4. |
Network Connections
|
|
2009-12-19 |
Sambungan Rangkaian
|
|
6. |
Disconnect
|
|
2009-12-19 |
Putuskan
|
|
9. |
You are now connected to '%s'.
|
|
2009-12-19 |
Anda sekarang tersambung ke '%s'.
|
|
10. |
Connection Established
|
|
2009-12-19 |
Sambungan berjaya
|
|
11. |
You are now connected to the CDMA network.
|
|
2009-12-19 |
Anda sekarang telah disambungkan ke rangkaian CDMA.
|
|
12. |
Preparing mobile broadband connection '%s'...
|
|
2009-12-19 |
Menyediakan sambungan ke jalur lebar mudahalih '%s'...
|
|
13. |
Configuring mobile broadband connection '%s'...
|
|
2009-12-19 |
Mengaturkan sambungan jalur lebar mudahalih '%s'...
|
|
34. |
disconnected
|
|
2009-12-19 |
tidak bersambung
|
|
37. |
Configuring wired network connection '%s'...
|
|
2009-12-19 |
Mengaturkan sambungan berwayar '%s'...
|
|
38. |
User authentication required for wired network connection '%s'...
|
|
2009-12-19 |
Pengesahan diperlukan untuk sambungan rangkaian berwayar '%s'...
|
|
39. |
Requesting a wired network address for '%s'...
|
|
2009-12-19 |
Meminta alamat rangkaian berwayar untuk '%s'...
|
|
40. |
Wired network connection '%s' active
|
|
2009-12-19 |
Sambungan rangkaian berwayar '%s' aktif
|
|
41. |
DSL authentication
|
|
2009-12-19 |
Pengesahan DSL
|
|
42. |
_Connect to Hidden Wireless Network...
|
|
2009-12-19 |
_Sambung ke Rangkaian Tanpa Wayar Tersembunyi
|
|
43. |
Create _New Wireless Network...
|
|
2009-12-19 |
Ciptakan _Rangkaian Tanpa Wayar Baru...
|
|
44. |
Wireless Networks (%s)
|
|
2009-12-19 |
Rangkaian-rangkaian Tanpa Wayar (%s)
|
|
47. |
wireless is disabled
|
|
2009-12-19 |
rangkaian tanpa wayar dinyahaktifkan
|
|
48. |
Wireless Networks Available
|
|
2009-12-19 |
Rangkaian Tanpa Wayar Dikesan
|
|
49. |
Click on this icon to connect to a wireless network
|
|
2009-12-19 |
Klik pada ikon ini untuk menyambung ke rangkaian tanpa wayar
|
|
50. |
Don't show this message again
|
|
2009-12-19 |
Jangan papar pesanan ini selepas ini
|
|
52. |
Preparing wireless network connection '%s'...
|
|
2009-12-19 |
Menyediakan sambungan rangkaian tanpa wayar '%s'...
|
|
53. |
Configuring wireless network connection '%s'...
|
|
2009-12-19 |
Mengaturkan sambungan rangkaian tanpa wayar '%s'...
|
|
54. |
User authentication required for wireless network '%s'...
|
|
2009-12-19 |
Pengesahan diperlukan untuk sambungan rangkaian tanpa wayar '%s'...
|
|
55. |
Requesting a wireless network address for '%s'...
|
|
2009-12-19 |
Meminta alamat untuk sambungan rangkaian tanpa wayar '%s'...
|
|
56. |
Wireless network connection '%s' active: %s (%d%%)
|
|
2009-12-19 |
Sambungan rangkaian tanpa wayar '%s' aktif: %s (%d%%)
|
|
57. |
Wireless network connection '%s' active
|
|
2009-12-19 |
Sambungan rangkaian tanpa wayar '%s' aktif
|
|
58. |
Error displaying connection information:
|
|
2009-12-19 |
Gagal memaparkan maklumat sambungan:
|
|
64. |
Unknown
|
|
2009-12-19 |
Tidak Diketahui
|
|
70. |
Hardware Address:
|
|
2009-12-19 |
Alamat perkakasan:
|
|
71. |
Driver:
|
|
2009-12-19 |
Perisian Pemacu:
|
|
73. |
Speed:
|
|
2009-12-19 |
Kelajuan:
|
|
76. |
Broadcast Address:
|
|
2009-12-19 |
Alamat Siaran:
|
|
79. |
Primary DNS:
|
|
2009-12-19 |
DNS Utama:
|
|
81. |
No valid active connections found!
|
|
2009-12-19 |
Tiada sambungan aktif yang sah dijumpai!
|
|
83. |
Notification area applet for managing your network devices and connections.
|
|
2009-12-19 |
Applet ruang pemakluman untuk menguruskan alatan rangkaian dan sambungan rangkaian anda.
|
|
84. |
NetworkManager Website
|
|
2009-12-19 |
Laman web Pengurus Rangkaian
|
|
86. |
Missing resources
|
|
2009-12-19 |
Sumber yang hilang
|
|
87. |
The VPN connection '%s' failed because the network connection was interrupted.
|
|
2009-12-19 |
Sambungan VPN '%s' gagal kerana sambungan rangkaian dikacau.
|
|
88. |
The VPN connection '%s' failed because the VPN service stopped unexpectedly.
|
|
2009-12-19 |
Sambungan VPN '%s' gagal kerana servis VPN terhenti tanpa dijangka.
|
|
89. |
The VPN connection '%s' failed because the VPN service returned invalid configuration.
|
|
2009-12-19 |
Sambungan VPN '%s' gagal kerana servis VPN memberikan penetapan tidak sah.
|
|
90. |
The VPN connection '%s' failed because the connection attempt timed out.
|
|
2009-12-19 |
Sambungan VPN '%s' gagal kerana masa cubaan menyambung telah tamat.
|
|
91. |
The VPN connection '%s' failed because the VPN service did not start in time.
|
|
2009-12-19 |
Sambungan VPN '%s' gagal kerana servis VPN gagal dimulakan pada masanya.
|
|
92. |
The VPN connection '%s' failed because the VPN service failed to start.
|
|
2009-12-19 |
Sambungan VPN '%s' gagal kerana servis VPN gagal dimulakan.
|
|
93. |
The VPN connection '%s' failed because there were no valid VPN secrets.
|
|
2009-12-19 |
Sambungan VPN '%s' gagal kerana tiada rahsia VPN yang sah.
|
|
94. |
The VPN connection '%s' failed because of invalid VPN secrets.
|
|
2009-12-19 |
Sambungan VPN '%s' gagal kerana servis rahsia VPN tidak sah.
|
|
95. |
The VPN connection '%s' failed.
|
|
2009-12-19 |
Sambungan VPN '%s' gagal.
|
|
96. |
The VPN connection '%s' disconnected because the network connection was interrupted.
|
|
2009-12-19 |
Sambungan VPN '%s' terputus kerana sambungan rangkaian telah dikacau.
|
|
97. |
The VPN connection '%s' disconnected because the VPN service stopped.
|
|
2009-12-19 |
Sambungan VPN '%s' terputus kerana servis VPN terhenti.
|