Translations by KURASAWA Nozomu

KURASAWA Nozomu has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 182 results
~
Prefix
2010-08-14
接頭辞
1.
Control your network connections
2010-08-14
ネットワーク接続を制御
2.
Network Manager
2010-08-14
ネットワークマネージャ
3.
Manage and change your network connection settings
2010-08-14
ネットワーク接続セッティングの管理と変更
6.
Disconnect
2010-08-14
切断する
9.
You are now connected to '%s'.
2010-08-14
現在'%s' に接続しています。
11.
You are now connected to the CDMA network.
2010-08-14
現在 CDMA ネットワークに接続しています。
12.
Preparing mobile broadband connection '%s'...
2010-08-14
モバイルブロードバンド接続 '%s' を準備中です...
13.
Configuring mobile broadband connection '%s'...
2010-08-14
モバイルブロードバンド接続 '%s' を設定中です...
14.
User authentication required for mobile broadband connection '%s'...
2010-08-14
モバイルブロードバンド接続 '%s' にはユーザー認証が必要です...
16.
Mobile broadband connection '%s' active
2010-08-14
モバイルブロードバンド接続 '%s' はアクティブです。
18.
A password is required to connect to '%s'.
2010-08-14
'%s' への接続にパスワードが必要です。
25.
PIN code required
2010-08-14
PIN コードが必要です
26.
PUK code required
2010-08-14
PUK コードが必要です
27.
PIN code is needed for the mobile broadband device
2010-08-14
モバイルブロードバンドデバイスには PIN コードが必要です
28.
PUK code is needed for the mobile broadband device
2010-08-14
モバイルブロードバンドデバイスには PUK コードが必要です
30.
Wired Networks (%s)
2010-08-14
有線ネットワーク (%s)
34.
disconnected
2010-08-14
切断されています
36.
Preparing wired network connection '%s'...
2010-08-14
有線ネットワーク接続 '%s' を準備中です...
37.
Configuring wired network connection '%s'...
2010-08-14
有線ネットワーク接続 '%s' を設定中です...
38.
User authentication required for wired network connection '%s'...
2010-08-14
有線ネットワーク接続 '%s'にはユーザー認証が必要です...
39.
Requesting a wired network address for '%s'...
2010-08-14
'%s' 用の有線ネットワークアドレスを要求しています...
40.
Wired network connection '%s' active
2010-08-14
有線ネットワーク接続 '%s' はアクティブです
41.
DSL authentication
2010-08-14
DSL 認証
42.
_Connect to Hidden Wireless Network...
2010-08-14
非表示無線ネットワークに接続(_C)...
47.
wireless is disabled
2010-08-14
無線は無効になっています
48.
Wireless Networks Available
2010-08-14
無線ネットワークは利用可能です
49.
Click on this icon to connect to a wireless network
2010-08-14
無線ネットワークに接続するにはこのアイコンをクリックします。
50.
Don't show this message again
2010-08-14
二度とこのメッセージを表示しない
52.
Preparing wireless network connection '%s'...
2010-08-14
無線ネットワーク接続 '%s' の準備中...
54.
User authentication required for wireless network '%s'...
2010-08-14
無線ネットワーク '%s' にはユーザー認証が必要です...
55.
Requesting a wireless network address for '%s'...
2010-08-14
'%s' 用の無線ネットワークアドレスを要求しています...
56.
Wireless network connection '%s' active: %s (%d%%)
2010-08-14
無線ネットワーク接続 '%s' アクティブです: %s (%d%%)
57.
Wireless network connection '%s' active
2010-08-14
無線ネットワーク接続 '%s' アクティブです
65.
Ethernet (%s)
2010-08-14
Ethernet (%s)
72.
%u Mb/s
2010-08-14
%u Mb/s
81.
No valid active connections found!
2010-08-14
有効なアクティブ接続がありません!
83.
Notification area applet for managing your network devices and connections.
2010-11-30
ネットワークデバイスと接続を管理するための通知領域 アプレット
84.
NetworkManager Website
2010-08-14
NetworkManager ウェブサイト
85.
translator-credits
2010-11-30
Satoru SATOH <ss@gnome.gr.jp> Kiyoto Hashida <khashida@redhat.com> KURASAWA Nozomu <nabetaro@caldron.jp> 草野貴之 <AE5T-KSN@asahi-net.or.jp> Hideki Yamane <henrich@debian.or.jp> 日本 GNOME ユーザー会 <http://www.gnome.gr.jp/>
2010-08-14
Satoru SATOH <ss@gnome.gr.jp> Kiyoto Hashida <khashida@redhat.com> KURASAWA Nozomu <nabetaro@caldron.jp> 草野貴之 <AE5T-KSN@asahi-net.or.jp> 日本 GNOME ユーザー会 http://www.gnome.gr.jp/
86.
Missing resources
2010-08-14
不足しているリソース
87.
The VPN connection '%s' failed because the network connection was interrupted.
2010-08-14
ネットワーク接続が割り込みされた為、VPN 接続 '%s' は失敗しました。
88.
The VPN connection '%s' failed because the VPN service stopped unexpectedly.
2010-08-14
VPN サービスが不意に停止した為、VPN 接続 '%s' が失敗しました.
89.
The VPN connection '%s' failed because the VPN service returned invalid configuration.
2010-08-14
VPN サービスが無効な設定を返したため、VPN 接続 '%s'失敗しました。
90.
The VPN connection '%s' failed because the connection attempt timed out.
2010-08-14
接続試行がタイムアウトしたため、VPN 接続 '%s' は失敗しました。
91.
The VPN connection '%s' failed because the VPN service did not start in time.
2010-08-14
VPN サービスが時間内に開始しなかったため、VPN 接続 '%s' は失敗しました。
92.
The VPN connection '%s' failed because the VPN service failed to start.
2010-08-14
VPN サービスが開始に失敗したため、VPN 接続 '%s' は失敗しました。
93.
The VPN connection '%s' failed because there were no valid VPN secrets.
2010-08-14
有効な VPN secret がないため、VPN 接続 '%s' は失敗しました。
94.
The VPN connection '%s' failed because of invalid VPN secrets.
2010-08-14
VPN secret が無効なため、VPN 接続 '%s' は失敗しました。