Translations by Alex Eftimie
Alex Eftimie has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 36 of 36 results | First • Previous • Next • Last |
144. |
Desktop trash icon name
|
|
2010-04-09 |
Numele iconiței pentru Coșul de gunoi
|
|
2010-04-09 |
Numele iconiței pentru Coșul de Gunoi
|
|
226. |
This name can be set if you want a custom name for the trash icon on the desktop.
|
|
2010-04-09 |
Acest nume poate fi definit dacă doriți personalizarea iconiței Coș de gunoi de pe desktop.
|
|
309. |
You cannot move the volume "%s" to the trash.
|
|
2010-04-09 |
Nu puteți muta volumul „%s” la coșul de gunoi.
|
|
358. |
Are you sure you want to permanently delete "%B" from the trash?
|
|
2010-04-09 |
Doriți să ștergeți ireversibil „%B” din coșul de gunoi?
|
|
359. |
Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the trash?
Are you sure you want to permanently delete the %'d selected items from the trash?
|
|
2010-04-09 |
Doriți să ștergeți ireversibil %'d element selectat din coșul de gunoi?
Doriți să ștergeți ireversibil %'d elemente selectate din coșul de gunoi?
Doriți să ștergeți ireversibil %'d de elemente selectate din coșul de gunoi?
|
|
362. |
If you choose to empty the trash, all items in it will be permanently lost. Please note that you can also delete them separately.
|
|
2010-04-09 |
Dacă alegeți să goliți coșul de gunoi, toate elementele din el vor fi pierdute permanent. Nu uitați faptul ca puteți să ștergeți aceste elemente și separat.
|
|
377. |
Moving files to trash
|
|
2010-04-09 |
Se mută fișiere la coșul de gunoi
|
|
378. |
%'d file left to trash
%'d files left to trash
|
|
2010-04-09 |
%'d fișier rămas în coșul de gunoi
%'d fișiere rămase în coșul de gunoi
%'d de fișiere rămase în coșul de gunoi
|
|
379. |
Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?
|
|
2010-04-09 |
Fișierul nu poate fi mutat la coșul de gunoi. Doriți să-l ștergeți imediat?
|
|
380. |
The file "%B" cannot be moved to the trash.
|
|
2010-04-09 |
Fișierul „%B” nu poate fi mutat la coșul de gunoi.
|
|
385. |
Do _not Empty Trash
|
|
2010-04-09 |
_Nu goli coșul de gunoi
|
|
390. |
Preparing to trash %'d file
Preparing to trash %'d files
|
|
2010-04-09 |
Se pregătește pentru mutare în coșul de gunoi %'d fișier
Se pregătesc pentru mutare în coșul de gunoi %'d fișiere
Se pregătesc pentru mutare în coșul de gunoi %'d de fișiere
|
|
393. |
Error while moving files to trash.
|
|
2010-04-09 |
Eroare la mutarea fișierelor în coșul de gunoi.
|
|
536. |
Compact View
|
|
2010-03-18 |
Vizualizare compactă
|
|
560. |
The Link "%s" is Broken. Move it to Trash?
|
|
2010-04-09 |
Legătura „%s” nu este validă. Doriți să o mutați în Coșul de gunoi?
|
|
563. |
Mo_ve to Trash
|
|
2010-04-09 |
Mută în Coșul de _gunoi
|
|
648. |
Empty Trash
|
|
2010-04-09 |
Golește coșul de gunoi
|
|
649. |
Delete all items in the Trash
|
|
2010-04-09 |
Șterge toate elementele din coșul de gunoi
|
|
688. |
The item cannot be restored from trash
|
|
2010-04-09 |
Elementul nu a putut fi restaurat din coșul de gunoi
|
|
727. |
Move each selected item to the Trash
|
|
2010-04-09 |
Mută elementele selectate la Coșul de gunoi
|
|
729. |
Delete each selected item, without moving to the Trash
|
|
2010-04-09 |
Șterge elementele selectate, fără a le muta în Coșul de gunoi
|
|
758. |
Move this folder to the Trash
|
|
2010-04-09 |
Mută acest dosar în Coșul de gunoi
|
|
759. |
Delete this folder, without moving to the Trash
|
|
2010-04-09 |
Șterge acest dosar, fără a-l muta în Coșul de gunoi
|
|
767. |
Move the open folder out of the trash to "%s"
|
|
2010-04-09 |
Mută dosarul deschis afară din coșul de gunoi la „%s”
|
|
768. |
Move the selected folder out of the trash to "%s"
Move the selected folders out of the trash to "%s"
|
|
2010-04-09 |
Mută dosarul selectat afară din coșul de gunoi la „%s”
Mută dosarele selectate afară din coșul de gunoi la „%s”
Mută dosarele selectate afară din coșul de gunoi la „%s”
|
|
769. |
Move the selected folder out of the trash
Move the selected folders out of the trash
|
|
2010-04-09 |
Mută dosarul selectat afară din coșul de gunoi
Mută dosarele selectate afară din coșul de gunoi
Mută dosarele selectate afară din coșul de gunoi
|
|
770. |
Move the selected file out of the trash to "%s"
Move the selected files out of the trash to "%s"
|
|
2010-04-09 |
Mută fișierul selectat afară din coșul de gunoi la „%s”
Mută fișierele selectate afară din coșul de gunoi la „%s”
Mută fișierele selectate afară din coșul de gunoi la „%s”
|
|
771. |
Move the selected file out of the trash
Move the selected files out of the trash
|
|
2010-04-09 |
Mută fișierul selectat afară din coșul de gunoi
Mută fișierele selectate afară din coșul de gunoi
Mută fișierele selectate afară din coșul de gunoi
|
|
772. |
Move the selected item out of the trash to "%s"
Move the selected items out of the trash to "%s"
|
|
2010-04-09 |
Mută elementul selectat afară din coșul de gunoi la „%s”
Mută elementele selectate afară din coșul de gunoi la „%s”
Mută elementele selectate afară din coșul de gunoi la „%s”
|
|
773. |
Move the selected item out of the trash
Move the selected items out of the trash
|
|
2010-04-09 |
Mută elementul selectat afară din coșul de gunoi
Mută elementele selectate afară din coșul de gunoi
Mută elementele selectate afară din coșul de gunoi
|
|
780. |
Move the open folder to the Trash
|
|
2010-04-09 |
Mută dosarul deschis la coșul de gunoi
|
|
1015. |
<b>Trash</b>
|
|
2010-04-09 |
<b>Coș de gunoi</b>
|
|
1020. |
Ask before _emptying the Trash or deleting files
|
|
2010-04-09 |
Într_eabă înainte de a goli coșul de gunoi sau de a șterge fișiere
|
|
1032. |
I_nclude a Delete command that bypasses Trash
|
|
2010-04-09 |
I_nclude o comandă Șterge care ignoră Coșul de gunoi
|
|
1302. |
_Trash
|
|
2010-04-09 |
Coș de _gunoi
|