Translations by Alex Eftimie

Alex Eftimie has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

136 of 36 results
144.
Desktop trash icon name
2010-04-09
Numele iconiței pentru Coșul de gunoi
2010-04-09
Numele iconiței pentru Coșul de Gunoi
226.
This name can be set if you want a custom name for the trash icon on the desktop.
2010-04-09
Acest nume poate fi definit dacă doriți personalizarea iconiței Coș de gunoi de pe desktop.
309.
You cannot move the volume "%s" to the trash.
2010-04-09
Nu puteți muta volumul „%s” la coșul de gunoi.
358.
Are you sure you want to permanently delete "%B" from the trash?
2010-04-09
Doriți să ștergeți ireversibil „%B” din coșul de gunoi?
359.
Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the trash?
Are you sure you want to permanently delete the %'d selected items from the trash?
2010-04-09
Doriți să ștergeți ireversibil %'d element selectat din coșul de gunoi?
Doriți să ștergeți ireversibil %'d elemente selectate din coșul de gunoi?
Doriți să ștergeți ireversibil %'d de elemente selectate din coșul de gunoi?
362.
If you choose to empty the trash, all items in it will be permanently lost. Please note that you can also delete them separately.
2010-04-09
Dacă alegeți să goliți coșul de gunoi, toate elementele din el vor fi pierdute permanent. Nu uitați faptul ca puteți să ștergeți aceste elemente și separat.
377.
Moving files to trash
2010-04-09
Se mută fișiere la coșul de gunoi
378.
%'d file left to trash
%'d files left to trash
2010-04-09
%'d fișier rămas în coșul de gunoi
%'d fișiere rămase în coșul de gunoi
%'d de fișiere rămase în coșul de gunoi
379.
Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?
2010-04-09
Fișierul nu poate fi mutat la coșul de gunoi. Doriți să-l ștergeți imediat?
380.
The file "%B" cannot be moved to the trash.
2010-04-09
Fișierul „%B” nu poate fi mutat la coșul de gunoi.
385.
Do _not Empty Trash
2010-04-09
_Nu goli coșul de gunoi
390.
Preparing to trash %'d file
Preparing to trash %'d files
2010-04-09
Se pregătește pentru mutare în coșul de gunoi %'d fișier
Se pregătesc pentru mutare în coșul de gunoi %'d fișiere
Se pregătesc pentru mutare în coșul de gunoi %'d de fișiere
393.
Error while moving files to trash.
2010-04-09
Eroare la mutarea fișierelor în coșul de gunoi.
536.
Compact View
2010-03-18
Vizualizare compactă
560.
The Link "%s" is Broken. Move it to Trash?
2010-04-09
Legătura „%s” nu este validă. Doriți să o mutați în Coșul de gunoi?
563.
Mo_ve to Trash
2010-04-09
Mută în Coșul de _gunoi
648.
Empty Trash
2010-04-09
Golește coșul de gunoi
649.
Delete all items in the Trash
2010-04-09
Șterge toate elementele din coșul de gunoi
688.
The item cannot be restored from trash
2010-04-09
Elementul nu a putut fi restaurat din coșul de gunoi
727.
Move each selected item to the Trash
2010-04-09
Mută elementele selectate la Coșul de gunoi
729.
Delete each selected item, without moving to the Trash
2010-04-09
Șterge elementele selectate, fără a le muta în Coșul de gunoi
758.
Move this folder to the Trash
2010-04-09
Mută acest dosar în Coșul de gunoi
759.
Delete this folder, without moving to the Trash
2010-04-09
Șterge acest dosar, fără a-l muta în Coșul de gunoi
767.
Move the open folder out of the trash to "%s"
2010-04-09
Mută dosarul deschis afară din coșul de gunoi la „%s”
768.
Move the selected folder out of the trash to "%s"
Move the selected folders out of the trash to "%s"
2010-04-09
Mută dosarul selectat afară din coșul de gunoi la „%s”
Mută dosarele selectate afară din coșul de gunoi la „%s”
Mută dosarele selectate afară din coșul de gunoi la „%s”
769.
Move the selected folder out of the trash
Move the selected folders out of the trash
2010-04-09
Mută dosarul selectat afară din coșul de gunoi
Mută dosarele selectate afară din coșul de gunoi
Mută dosarele selectate afară din coșul de gunoi
770.
Move the selected file out of the trash to "%s"
Move the selected files out of the trash to "%s"
2010-04-09
Mută fișierul selectat afară din coșul de gunoi la „%s”
Mută fișierele selectate afară din coșul de gunoi la „%s”
Mută fișierele selectate afară din coșul de gunoi la „%s”
771.
Move the selected file out of the trash
Move the selected files out of the trash
2010-04-09
Mută fișierul selectat afară din coșul de gunoi
Mută fișierele selectate afară din coșul de gunoi
Mută fișierele selectate afară din coșul de gunoi
772.
Move the selected item out of the trash to "%s"
Move the selected items out of the trash to "%s"
2010-04-09
Mută elementul selectat afară din coșul de gunoi la „%s”
Mută elementele selectate afară din coșul de gunoi la „%s”
Mută elementele selectate afară din coșul de gunoi la „%s”
773.
Move the selected item out of the trash
Move the selected items out of the trash
2010-04-09
Mută elementul selectat afară din coșul de gunoi
Mută elementele selectate afară din coșul de gunoi
Mută elementele selectate afară din coșul de gunoi
780.
Move the open folder to the Trash
2010-04-09
Mută dosarul deschis la coșul de gunoi
1015.
<b>Trash</b>
2010-04-09
<b>Coș de gunoi</b>
1020.
Ask before _emptying the Trash or deleting files
2010-04-09
Într_eabă înainte de a goli coșul de gunoi sau de a șterge fișiere
1032.
I_nclude a Delete command that bypasses Trash
2010-04-09
I_nclude o comandă Șterge care ignoră Coșul de gunoi
1302.
_Trash
2010-04-09
Coș de _gunoi