|
22.
|
|
|
Page name is too long, try shorter name.
|
|
|
|
Nom de pagina tròp long, ensajatz un nom mai cort.
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
23.
|
|
|
Draft of "%(pagename)s"
|
|
|
|
Borrolhon de « %(pagename)s »
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
24.
|
|
|
Edit "%(pagename)s"
|
|
|
|
Editar « %(pagename)s »
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
25.
|
|
|
Preview of "%(pagename)s"
|
|
|
|
Apercebut de « %(pagename)s »
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
26.
|
|
|
Your edit lock on %(lock_page)s has expired!
|
|
|
|
Vòstre varrolh sus %(lock_page)s a expirat !
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
27.
|
|
|
Your edit lock on %(lock_page)s will expire in # minutes.
|
|
|
|
Vòstre varrolh sus %(lock_page)s va expirar dins # minutas.
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
28.
|
|
|
Your edit lock on %(lock_page)s will expire in # seconds.
|
|
|
|
Vòstre varrolh sus %(lock_page)s va expirar dins # segondas.
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
29.
|
|
|
Someone else deleted this page while you were editing!
|
|
|
|
Qualqu'un a escafada la pagina mentre que l'editàvetz !
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
30.
|
|
|
Someone else changed this page while you were editing!
|
|
|
|
Qualqu'un a modificada la pagina mentre que l'editàvetz !
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
31.
|
|
|
Someone else saved this page while you were editing!
Please review the page and save then. Do not save this page as it is!
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Qualqu'un a enregistrada aquesta pagina mentre que l'editàvetz !
Verificatz d'en primièr la pagina puèi enregistratz-la. Enregistretz pas aquesta pagina tala coma es !
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|