|
20.
|
|
|
Cannot edit old revisions!
|
|
|
|
Impossible de modificar de versions ancianas !
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
21.
|
|
|
The lock you held timed out. Be prepared for editing conflicts!
|
|
|
|
Lo varrolh que deteniatz a expirat. Vòstras modificacions riscan d'engendrar de conflictes !
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
22.
|
|
|
Page name is too long, try shorter name.
|
|
|
|
Nom de pagina tròp long, ensajatz un nom mai cort.
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
23.
|
|
|
Draft of "%(pagename)s"
|
|
|
|
Borrolhon de « %(pagename)s »
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
24.
|
|
|
Edit "%(pagename)s"
|
|
|
|
Editar « %(pagename)s »
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
25.
|
|
|
Preview of "%(pagename)s"
|
|
|
|
Apercebut de « %(pagename)s »
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
26.
|
|
|
Your edit lock on %(lock_page)s has expired!
|
|
|
|
Vòstre varrolh sus %(lock_page)s a expirat !
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
27.
|
|
|
Your edit lock on %(lock_page)s will expire in # minutes.
|
|
|
|
Vòstre varrolh sus %(lock_page)s va expirar dins # minutas.
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
28.
|
|
|
Your edit lock on %(lock_page)s will expire in # seconds.
|
|
|
|
Vòstre varrolh sus %(lock_page)s va expirar dins # segondas.
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
29.
|
|
|
Someone else deleted this page while you were editing!
|
|
|
|
Qualqu'un a escafada la pagina mentre que l'editàvetz !
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|