|
10.
|
|
|
Missing %s extension required for compositing
|
|
|
|
缺少复合效果所需的 %s 扩展
|
|
Translated by
甘露 (Lu Gan)
|
|
|
|
Located in
../src/core/display.c:263
|
|
11.
|
|
|
Failed to open X Window System display ' %s '
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
无法打开 X Window System 显示“ %s ”
|
|
Translated by
Funda Wang
|
|
Reviewed by
Hunt Xu
|
|
|
|
Located in
../src/core/display.c:325
|
|
12.
|
|
|
Lost connection to the display ' %s '; ![](/@@/translation-newline)
most likely the X server was shut down or you killed/destroyed ![](/@@/translation-newline)
the window manager.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
丢失到显示“ %s ”的连接; ![](/@@/translation-newline)
可能是 X 服务器已关闭或者您杀死/摧毁了 ![](/@@/translation-newline)
窗口管理器。
|
|
Translated by
Funda Wang
|
|
Reviewed by
banban
|
|
|
|
Located in
../src/core/errors.c:272
|
|
13.
|
|
|
Fatal IO error %d ( %s ) on display ' %s '.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
严重的 IO 错误 %d ( %s ) 出现在显示“ %s ”上。
|
|
Translated by
Funda Wang
|
|
Reviewed by
banban
|
|
|
|
Located in
../src/core/errors.c:279
|
|
14.
|
|
|
Some other program is already using the key %s with modifiers %x as a binding
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
某个其它程序已经将按键 %s 和修饰键 %x 配合使用作为一种组合
|
|
Translated by
Funda Wang
|
|
Reviewed by
banban
|
|
|
|
Located in
../src/core/keybindings.c:688
|
|
15.
|
|
|
There was an error running <tt> %s </tt>:
%s
|
|
|
Displayed when a keybinding which is
* supposed to launch a program fails.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
运行 <tt> %s </tt>时发生错误:
%s
|
|
Translated by
甘露 (Lu Gan)
|
|
|
|
Located in
../src/core/keybindings.c:2349
|
|
16.
|
|
|
No command %d has been defined.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
命令 %d 尚未定义。
|
|
Translated by
Funda Wang
|
|
Reviewed by
Qiu Haoyu
|
|
|
|
Located in
../src/core/keybindings.c:2438
|
|
17.
|
|
|
No terminal command has been defined.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
终端命令尚未定义。
|
|
Translated by
Funda Wang
|
|
Reviewed by
Qiu Haoyu
|
|
|
|
Located in
../src/core/keybindings.c:3398
|
|
18.
|
|
|
metacity %s ![](/@@/translation-newline)
Copyright (C) 2001-2008 Havoc Pennington, Red Hat, Inc., and others ![](/@@/translation-newline)
This is free software; see the source for copying conditions. ![](/@@/translation-newline)
There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
metacity %s ![](/@@/translation-newline)
版权所有 (C) 2001-2008 Havoc Pennington, Red Hat, Inc., 以及其他人 ![](/@@/translation-newline)
这是自由软件:版权条款请参见源码. ![](/@@/translation-newline)
不存在任何保证:即使是对适销性或者适合某种特定目的也不作保证。
|
|
Translated by
甘露 (Lu Gan)
|
|
Reviewed by
Hunt Xu
|
|
|
|
Located in
../src/core/main.c:116
|
|
19.
|
|
|
Disable connection to session manager
|
|
|
|
禁止连接到会话管理器
|
|
Translated by
Funda Wang
|
|
Reviewed by
Hunt Xu
|
|
|
|
Located in
src/core/main.c:215
|