|
4.
|
|
|
Could not parse "%s " as an integer
|
|
|
|
Не вдалося проаналізувати як ціле «%s »
|
|
Translated and reviewed by
Mykola Tkach
|
In upstream: |
|
Не вдалось проаналізувати як ціле «%s »
|
|
|
Suggested by
Daniel Korostil
|
|
|
|
Located in
../src/ui/theme-parser.c:596
|
|
5.
|
|
|
Did not understand trailing characters "%s " in string "%s "
|
|
|
|
Не вдалося розпізнати останні символи «%s » у рядку «%s »
|
|
Translated and reviewed by
Mykola Tkach
|
In upstream: |
|
Не вдалось розпізнати останні символи «%s » у рядку «%s »
|
|
|
Suggested by
Daniel Korostil
|
|
|
|
Located in
../src/ui/theme-parser.c:605 ../src/ui/theme-parser.c:660
|
|
10.
|
|
|
Missing %s extension required for compositing
|
|
|
|
Немає розширення %s , яке потрібне для композитного режиму
|
|
Translated and reviewed by
Mykola Tkach
|
In upstream: |
|
Нема розширення %s , яке потрібне для композитний режим
|
|
|
Suggested by
Daniel Korostil
|
|
|
|
Located in
../src/core/display.c:263
|
|
11.
|
|
|
Failed to open X Window System display ' %s '
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Не вдалося відкрити екран X Window System « %s »
|
|
Translated and reviewed by
Mykola Tkach
|
In upstream: |
|
Не вдалось відкрити екран X Window System « %s »
|
|
|
Suggested by
Daniel Korostil
|
|
|
|
Located in
../src/core/display.c:325
|
|
23.
|
|
|
Initialize session from savefile
|
|
|
|
Розпочати сеанс зі збереженого файлу
|
|
Translated and reviewed by
Mykola Tkach
|
In upstream: |
|
Розпочати сеанс зі збереженого файла
|
|
|
Suggested by
Daniel Korostil
|
|
|
|
Located in
src/core/main.c:238
|
|
29.
|
|
|
Could not find a theme! Be sure %s exists and contains the usual themes.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Не вдалося знайти тему! Перевірте, чи існує %s та чи містить він звичайну тему.
|
|
Translated and reviewed by
Mykola Tkach
|
In upstream: |
|
Не вдалось знайти тему! Перевірте, чи існує %s та чи містить він звичайну тему.
|
|
|
Suggested by
Daniel Korostil
|
|
|
|
Located in
../src/core/main.c:527
|
|
44.
|
|
|
Could not acquire window manager selection on screen %d display " %s "
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Не вдалося отримати функцію виділення менеджеру вікон на екрані %d дисплею « %s »
|
|
Translated and reviewed by
Mykola Tkach
|
In upstream: |
|
Не вдалось одержати функцію виділення менеджеру вікон на екрані %d дисплея « %s »
|
|
|
Suggested by
Daniel Korostil
|
|
|
|
Located in
../src/core/screen.c:407
|
|
46.
|
|
|
Could not release screen %d on display " %s "
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Не вдалося повернути екран %d на дисплеї « %s »
|
|
Translated and reviewed by
Mykola Tkach
|
In upstream: |
|
Не вдалось повернути екран %d на дисплеї « %s »
|
|
|
Suggested by
Daniel Korostil
|
|
|
|
Located in
../src/core/screen.c:678
|
|
49.
|
|
|
Could not create directory ' %s ': %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Не вдалося створити каталог « %s »: %s
|
|
Translated and reviewed by
Mykola Tkach
|
In upstream: |
|
Не вдалось створити каталог « %s »: %s
|
|
|
Suggested by
Daniel Korostil
|
|
|
|
Located in
../src/core/session.c:842 ../src/core/session.c:849
|
|
50.
|
|
|
Could not open session file ' %s ' for writing: %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Не вдалося відкрити для запису файл сеансу « %s »: %s
|
|
Translated and reviewed by
Mykola Tkach
|
In upstream: |
|
Не вдалось відкрити для запису файл сеансу « %s »: %s
|
|
|
Suggested by
Daniel Korostil
|
|
|
|
Located in
../src/core/session.c:859
|