|
13.
|
|
|
Fatal IO error %d ( %s ) on display ' %s '.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Ölümcül G/Ç hatası %d ( %s ); ' %s ' ekranında.
|
|
Translated and reviewed by
Baris Cicek
|
|
|
|
Located in
../src/core/errors.c:279
|
|
14.
|
|
|
Some other program is already using the key %s with modifiers %x as a binding
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s tuşu %x değiştiricileriyle birlikte başka bir uygulama tarafından tuş bağıolarak kullanılıyor
|
|
Translated by
Baris Cicek
|
|
Reviewed by
Baris Cicek
|
|
|
|
Located in
../src/core/keybindings.c:688
|
|
15.
|
|
|
There was an error running <tt> %s </tt>:
%s
|
|
|
Displayed when a keybinding which is
* supposed to launch a program fails.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<tt> %s </tt> çalıştırılırken bir hata oldu:
%s
|
|
Translated by
Baris Cicek
|
|
|
|
Located in
../src/core/keybindings.c:2349
|
|
16.
|
|
|
No command %d has been defined.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%d komutu tanımlanmamış.
|
|
Translated and reviewed by
Baris Cicek
|
|
|
|
Located in
../src/core/keybindings.c:2438
|
|
17.
|
|
|
No terminal command has been defined.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Hiçbir termina komutu tanımlanmamış.
|
|
Translated by
Baris Cicek
|
|
Reviewed by
Baris Cicek
|
|
|
|
Located in
../src/core/keybindings.c:3398
|
|
18.
|
|
|
metacity %s
Copyright (C) 2001-2008 Havoc Pennington, Red Hat, Inc., and others
This is free software; see the source for copying conditions.
There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
metacity %s
Telif Hakkı (C) 2001-2008 Havoc Pennington, Red Hat, Inc. ve diğerleri
Bu bir özgür yazılımdır; kopyalama şartları için kaynağa bakın.
HİÇBİR garantisi yoktur; BELİRLİ BİR AMACA UYGUNLUK veya ORTALAMA KALİTE garantisi dahi yoktur.
|
|
Translated and reviewed by
Serhat Demirkol
|
|
|
|
Located in
../src/core/main.c:116
|
|
19.
|
|
|
Disable connection to session manager
|
|
|
|
Ortam yöneticisine olan bağlantıyı kapat
|
|
Translated by
Baris Cicek
|
|
Reviewed by
Baris Cicek
|
|
|
|
Located in
src/core/main.c:215
|
|
20.
|
|
|
Replace the running window manager with Metacity
|
|
|
|
Çalışan pencere yöneticisini Metacity ile değiştir
|
|
Translated and reviewed by
Baris Cicek
|
|
|
|
Located in
src/core/main.c:221
|
|
21.
|
|
|
Specify session management ID
|
|
|
|
Ortam yönetim ID'sini belirtin
|
|
Translated by
Baris Cicek
|
|
Reviewed by
Baris Cicek
|
|
|
|
Located in
src/core/main.c:227
|
|
22.
|
|
|
X Display to use
|
|
|
|
Kullanılacak X Ekranı
|
|
Translated and reviewed by
Baris Cicek
|
|
|
|
Located in
src/core/main.c:232
|