|
5.
|
|
|
Did not understand trailing characters "%s " in string "%s "
|
|
|
|
Gërmat «%s » në stringën «%s » rezultojnë të pakuptueshëm
|
|
Translated by
Laurent Dhima
|
|
|
|
Located in
../src/ui/theme-parser.c:605 ../src/ui/theme-parser.c:660
|
|
6.
|
|
|
Failed to parse message " %s " from dialog process
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Analizimi i mesazhit « %s » nga proçesi i dialogut dështoi
|
|
Translated by
Laurent Dhima
|
|
|
|
7.
|
|
|
Error reading from dialog display process: %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Gabim gjatë leximit nga proçesi i shfaqjes së dialogut: %s
|
|
Translated by
Laurent Dhima
|
|
|
|
8.
|
|
|
Error launching metacity-dialog to ask about killing an application: %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Gabim gjatë nisjes së metacity-dialog për të pyetur nëse duhet përfunduar një aplikativ: %s
|
|
Translated by
Laurent Dhima
|
|
|
|
9.
|
|
|
Failed to get hostname: %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Marrja e emrit të host dështoi: %s
|
|
Translated by
Laurent Dhima
|
|
|
|
Located in
../src/core/delete.c:206
|
|
10.
|
|
|
Missing %s extension required for compositing
|
|
|
|
Shtojca %s e nevojshme për compositing mungon
|
|
Translated by
Laurent Dhima
|
|
|
|
Located in
../src/core/display.c:263
|
|
11.
|
|
|
Failed to open X Window System display ' %s '
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Hapja e display « %s » të X Window System dështoi
|
|
Translated by
Laurent Dhima
|
|
|
|
Located in
../src/core/display.c:325
|
|
12.
|
|
|
Lost connection to the display ' %s ';
most likely the X server was shut down or you killed/destroyed
the window manager.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Humbi lidhja me display ' %s ';
ka shumë mundësi që serveri X të jetë ndaluar ose është
përfunduar apo shkatërruar window manager.
|
|
Translated by
Laurent Dhima
|
|
|
|
Located in
../src/core/errors.c:272
|
|
13.
|
|
|
Fatal IO error %d ( %s ) on display ' %s '.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Gabim fatal IO %d ( %s ) tek display ' %s '.
|
|
Translated and reviewed by
Laurent Dhima
|
|
|
|
Located in
../src/core/errors.c:279
|
|
14.
|
|
|
Some other program is already using the key %s with modifiers %x as a binding
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Ndonjë program tjetër është duke përdorur si shoqërim tastin %s me ndryshuesin %x
|
|
Translated by
Laurent Dhima
|
|
|
|
Located in
../src/core/keybindings.c:688
|