|
1.
|
|
|
Desktop
|
|
|
|
Burèu
|
|
Translated by
Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya)
|
|
|
|
Located in
../src/50-metacity-desktop-key.xml.in.h:1
|
|
2.
|
|
|
Window Management
|
|
|
|
Gestion de las fenèstras
|
|
Translated by
Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya)
|
|
|
|
Located in
../src/50-metacity-key.xml.in.h:1
|
|
3.
|
|
|
Unknown window information request: %d
|
|
|
|
Requèsta d'informacion de fenèstra desconeguda[nbsp] : %d
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
../src/core/core.c:217
|
|
4.
|
|
|
Could not parse "%s " as an integer
|
|
|
|
Impossible d'analizar '%s ' coma entièr
|
|
Translated by
Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya)
|
|
Reviewed by
Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya)
|
|
|
|
Located in
../src/ui/theme-parser.c:596
|
|
5.
|
|
|
Did not understand trailing characters "%s " in string "%s "
|
|
|
|
Caractèrs de fin «[nbsp] %s [nbsp] » pas compreses dins la cadena «[nbsp] %s [nbsp] »
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
../src/ui/theme-parser.c:605 ../src/ui/theme-parser.c:660
|
|
6.
|
|
|
Failed to parse message " %s " from dialog process
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Impossible d'analizar lo messatge « [nbsp] %s [nbsp] » a partir del processús de la bóstia de dialòg
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
7.
|
|
|
Error reading from dialog display process: %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Error de lectura dempuèi lo processús d'afichatge de la bóstia de dialòg [nbsp] : %s
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
8.
|
|
|
Error launching metacity-dialog to ask about killing an application: %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Error d'aviada de la bóstia de dialòg Metacity que convida a tuar una aplicacion [nbsp] : %s
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
9.
|
|
|
Failed to get hostname: %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Impossible d'obténer lo nom d'òste : %s
|
|
Translated by
Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya)
|
|
Reviewed by
Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya)
|
|
|
|
Located in
../src/core/delete.c:206
|
|
10.
|
|
|
Missing %s extension required for compositing
|
|
|
|
Extension %s mancanta, mas necessària per la composicion
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
../src/core/display.c:263
|