Browsing Dutch translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Dutch guidelines.
3948 of 413 results
39.
"%s" found in configuration database is not a valid value for keybinding "%s"
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s’ in de configuratiegegevensbank is geen geldige waarde voor sneltoetsbinding ‘%s
Translated and reviewed by Pjotr12345
In upstream:
%s’ in de configuratiedatabase is geen geldige waarde voor sneltoets ‘%s
Suggested by wouter bolsterlee
Located in ../src/core/prefs.c:1587
40.
Error setting name for Desk %d to "%s": %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Fout bij het hernoemen van werkblad %d naar "%s": %s
Translated and reviewed by Removed by request
Located in ../src/core/prefs.c:2550
41.
Error setting compositor status: %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Fout bij het instellen van ‘compositor’-status: %s
Translated by wouter bolsterlee
Located in ../src/core/prefs.c:2886
42.
Screen %d on display '%s' is invalid
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Scherm %d op beeldscherm '%s' is ongeldig
Translated and reviewed by Pjotr12345
In upstream:
Scherm %d op display '%s' is ongeldig
Suggested by Michiel Sikkes
Located in ../src/core/screen.c:364
43.
Screen %d on display "%s" already has a window manager; try using the --replace option to replace the current window manager.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Scherm %d op beeldscherm ‘%s’ heeft al een vensterbeheerder; probeer de optie: --replace te gebruiken om de huidige vensterbeheerder te vervangen.
Translated and reviewed by Pjotr12345
In upstream:
Scherm %d op display ‘%s’ heeft al een ‘window manager’; probeer de optie: --replace te gebruiken om de huidige ‘window manager’ te vervangen.
Suggested by wouter bolsterlee
Located in ../src/core/screen.c:380
44.
Could not acquire window manager selection on screen %d display "%s"
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Kon vensterbeheerder-selectie niet verkrijgen op scherm %d beeldscherm ‘%s
Translated and reviewed by Pjotr12345
In upstream:
Kon ‘window manager’-selectie niet verkrijgen op scherm %d display ‘%s
Suggested by wouter bolsterlee
Located in ../src/core/screen.c:407
45.
Screen %d on display "%s" already has a window manager
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Scherm %d op beeldscherm ‘%s’ heeft al een vensterbeheerder
Translated and reviewed by Pjotr12345
In upstream:
Scherm %d op display ‘%s’ heeft al een ‘window manager’
Suggested by wouter bolsterlee
Located in ../src/core/screen.c:465
46.
Could not release screen %d on display "%s"
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Kon scherm %d op beeldscherm ‘%s’ niet vrijmaken
Translated and reviewed by Pjotr12345
In upstream:
Kon scherm %d op display ‘%s’ niet vrijmaken
Suggested by wouter bolsterlee
Located in ../src/core/screen.c:678
47.
The format looks like "<Control>a" or <Shift><Alt>F1".

The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as "<Ctl>" and "<Ctrl>". If you set the option to the special string "disabled", then there will be no keybinding for this action.
Translators: Please don't translate "Control", "Shift", etc, since these
* are hardcoded (in gtk/gtkaccelgroup.c; it's not metacity's fault).
* "disabled" must also stay as it is.

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Het formaat ziet eruit als ‘<Control>a’ of ‘<Shift><Alt>F1’.

Hierbij zijn zowel kleine als hoofdletters toegestaan, evenals afkortingen zoals ‘<Ctl>’ en ‘<Ctrl>’. Indien u de optie instelt op de speciale waarde ‘disabled’, dan zal deze actie geen toetskoppeling hebben.
Translated by wouter bolsterlee
Located in ../src/core/schema-bindings.c:169
48.
The format looks like "<Control>a" or <Shift><Alt>F1".

The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as "<Ctl>" and "<Ctrl>". If you set the option to the special string "disabled", then there will be no keybinding for this action.

This keybinding may be reversed by holding down the "shift" key; therefore, "shift" cannot be one of the keys it uses.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Het formaat ziet eruit als ‘<Control>a’ of ‘<Shift><Alt>F1’.

Hierbij zijn zowel kleine als hoofdletters toegestaan, evenals afkortingen zoals ‘<Ctl>’ en ‘<Ctrl>’. Indien u de optie instelt op de speciale waarde ‘disabled’, dan zal deze actie geen toetskoppeling hebben.
Deze sneltoets kan omgekeerd worden door de Shift-toets ingedrukt te houden. Om die reden mag Shift geen onderdeel uitmaken van de toetscombinatie.
Translated by wouter bolsterlee
Located in ../src/core/schema-bindings.c:177
3948 of 413 results

This translation is managed by Ubuntu Dutch Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Balaam's Miracle, Chef, Heureka, Jan Claeys, Jordy van Heeswijk, Kenneth Venken, Michiel Sikkes, Pjotr12345, Rachid, Reinout van Schouwen, Removed by request, TWeberink, Tico, Tijmen Ruizendaal (timing), Tino Meinen, Vincent van Adrighem, laksjdhflkasjdflkjdasffdsd, wouter bolsterlee.