Browsing Japanese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Japanese guidelines.
1120 of 413 results
11.
Failed to open X Window System display '%s'
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Xウィンドウシステムのディスプレイ '%s' のオープンに失敗しました
Translated and reviewed by Shushi Kurose
In upstream:
Xウィンドウ・システムのディスプレイ '%s' のオープンに失敗しました
Suggested by Takayuki KUSANO
Located in ../src/core/display.c:325
12.
Lost connection to the display '%s';
most likely the X server was shut down or you killed/destroyed
the window manager.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
ディスプレイ '%s' への接続が切れました。
おそらくXサーバーがシャットダウンしたか、
ウィンドウマネージャーが強制終了/破棄されたようです。
Translated by Shushi Kurose
Reviewed by Shushi Kurose
In upstream:
ディスプレイ '%s' への接続が切れました。
おそらくXサーバーがシャットダウンしたか、
ウィンドウ・マネージャーが強制終了/破棄されたようです。
Suggested by Jiro Matsuzawa
Located in ../src/core/errors.c:272
13.
Fatal IO error %d (%s) on display '%s'.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
ディスプレイ '%3$s' で致命的なIOエラー %1$d (%2$s) が発生しました。
Translated by Jiro Matsuzawa
Located in ../src/core/errors.c:279
14.
Some other program is already using the key %s with modifiers %x as a binding
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
既にバインディングとして別のプログラムでキー %s (修飾キー %x) を使っています
Translated and reviewed by Takeshi AIHANA
Located in ../src/core/keybindings.c:688
15.
There was an error running <tt>%s</tt>:

%s
Displayed when a keybinding which is
* supposed to launch a program fails.

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<tt>%s</tt> が動作中にエラーがありました:

%s
Translated by Takayuki KUSANO
Located in ../src/core/keybindings.c:2349
16.
No command %d has been defined.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
コマンド %d は定義されていません。
Translated and reviewed by Takeshi AIHANA
Located in ../src/core/keybindings.c:2438
17.
No terminal command has been defined.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
端末を起動するコマンドが定義されていません。
Translated and reviewed by Takeshi AIHANA
Located in ../src/core/keybindings.c:3398
18.
metacity %s
Copyright (C) 2001-2008 Havoc Pennington, Red Hat, Inc., and others
This is free software; see the source for copying conditions.
There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
metacity %s
Copyright (C) 2001-2008 Havoc Pennington, Red Hat, Inc., とその他の貢献者
これはフリーソフトウェアです; 複製する際の条件はソース・ファイルを参照して下さい。
このソフトウェアは無保証です; 商用や特定目的への適用についても保証しません。
Translated by Takeshi AIHANA
Located in ../src/core/main.c:116
19.
Disable connection to session manager
セッションマネージャーに接続しない
Translated by Shushi Kurose
Reviewed by Shushi Kurose
In upstream:
セッション・マネージャーに接続しない
Suggested by Jiro Matsuzawa
Located in src/core/main.c:215
20.
Replace the running window manager with Metacity
実行中のウィンドウマネージャーを Metacity で置き換える
Translated by Shushi Kurose
Reviewed by Shushi Kurose
In upstream:
実行中のウィンドウ・マネージャーを Metacity で置き換える
Suggested by Jiro Matsuzawa
Located in src/core/main.c:221
1120 of 413 results

This translation is managed by Ubuntu Japanese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Fumihito YOSHIDA, Jiro Matsuzawa, Satoru Sato, Sho "Takeyari" Sone, Shushi Kurose, Takahiro Sato, Takayuki KUSANO, Takeshi AIHANA, Takeshi AIHANA, Y.N., katsumi, sunatomo.