|
9.
|
|
|
Failed to get hostname: %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
אירע כשל בקבלת שם המארח: %s
|
|
Translated by
Yaron
|
|
|
|
Located in
../src/core/delete.c:206
|
|
10.
|
|
|
Missing %s extension required for compositing
|
|
|
|
Missing %s extension required for compositing
|
|
Translated by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
../src/core/display.c:263
|
|
11.
|
|
|
Failed to open X Window System display ' %s '
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Failed to open X Window System display ' %s '
|
|
Translated by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
../src/core/display.c:325
|
|
12.
|
|
|
Lost connection to the display ' %s '; ![](/@@/translation-newline)
most likely the X server was shut down or you killed/destroyed ![](/@@/translation-newline)
the window manager.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
אבדה התקשורת עם התצוגה ' %s '; ![](/@@/translation-newline)
כנראה ושרת X נסגר או שהרגת/הרסת ![](/@@/translation-newline)
את מנהל החלונות.
|
|
Translated by
Launchpad Translations Administrators
|
|
Reviewed by
Yaron
|
|
|
|
Located in
../src/core/errors.c:272
|
|
13.
|
|
|
Fatal IO error %d ( %s ) on display ' %s '.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
שגיאת קלט/פלט חמורה %d ( %s ) בתצוגה ' %s '.
|
|
Translated and reviewed by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
../src/core/errors.c:279
|
|
14.
|
|
|
Some other program is already using the key %s with modifiers %x as a binding
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
תוכנית אחרת כבר משתמשת במקש %s עם המקש %x כצירוף
|
|
Translated and reviewed by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
../src/core/keybindings.c:688
|
|
15.
|
|
|
There was an error running <tt> %s </tt>:
%s
|
|
|
Displayed when a keybinding which is
* supposed to launch a program fails.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
ארעה שגיאה בהרצת <tt> %s </tt>:
%s
|
|
Translated by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
../src/core/keybindings.c:2349
|
|
16.
|
|
|
No command %d has been defined.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
אף פקודה %d לא הוגדרה.
|
|
Translated and reviewed by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
../src/core/keybindings.c:2438
|
|
17.
|
|
|
No terminal command has been defined.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
אף פקודת מסוף לא הוגדרה.
|
|
Translated and reviewed by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
../src/core/keybindings.c:3398
|
|
18.
|
|
|
metacity %s ![](/@@/translation-newline)
Copyright (C) 2001-2008 Havoc Pennington, Red Hat, Inc., and others ![](/@@/translation-newline)
This is free software; see the source for copying conditions. ![](/@@/translation-newline)
There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
metacity %s ![](/@@/translation-newline)
Copyright (C) 2001-2008 Havoc Pennington, Red Hat, Inc., and others ![](/@@/translation-newline)
This is free software; see the source for copying conditions. ![](/@@/translation-newline)
There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
|
|
Translated by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
../src/core/main.c:116
|