|
249.
|
|
|
"%s " is not responding.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
../src/ui/metacity-dialog.c:90
|
|
250.
|
|
|
You may choose to wait a short while for it to continue or force the application to quit entirely.
|
|
|
|
شما میتوانید زمان کوتاهی برای ادامهی آن منتظر بمانید یا آن را مجبور به ترک کامل کنید.
|
|
Translated by
Mahyar Moghimi
|
|
|
|
Located in
src/core/delete.c:99
|
|
251.
|
|
|
_Wait
|
|
|
|
_انتظار
|
|
Translated and reviewed by
Pouyan
|
|
|
|
Located in
src/core/delete.c:108
|
|
252.
|
|
|
_Force Quit
|
|
|
|
ترک اجباری
|
|
Translated and reviewed by
Elnaz Sarbar
|
|
|
|
Located in
src/core/delete.c:108
|
|
253.
|
|
|
Title
|
|
|
|
عنوان
|
|
Translated and reviewed by
Elnaz Sarbar
|
|
|
|
254.
|
|
|
Class
|
|
|
|
رده
|
|
Translated and reviewed by
Elnaz Sarbar
|
|
|
|
255.
|
|
|
These windows do not support "save current setup" and will have to be restarted manually next time you log in.
|
|
|
|
این پنجرهها «ذخیرهی برپاسازی فعلی» را پشتیبانی نمیکنند و باید در ورود بعدی به سیستم به صورت دستی راهاندازی مجدد شوند.
|
|
Translated and reviewed by
Elnaz Sarbar
|
|
|
|
Located in
../src/ui/metacity-dialog.c:244
|
|
256.
|
|
|
There was an error running " %s ":
%s .
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
شکست هنگام اجرای « %s »:
%s .
|
|
Translated and reviewed by
Elnaz Sarbar
|
|
|
|
257.
|
|
|
%d x %d
|
|
|
Translators: This represents the size of a window. The first number is
* the width of the window and the second is the height.
|
|
|
|
%Id × %Id
|
|
Translated and reviewed by
Elnaz Sarbar
|
|
|
|
Located in
src/ui/resizepopup.c:86
|
|
258.
|
|
|
top
|
|
|
|
بالا
|
|
Translated and reviewed by
Elnaz Sarbar
|
|
|
|
Located in
libmetacity/meta-frame-layout.c:47
|