Browsing Esperanto translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Esperanto guidelines.
817 of 413 results
8.
Error launching metacity-dialog to ask about killing an application: %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Eraro dum lanĉo de metacity-dialogo por demandi pri ĉesigo de aplikaĵo: %s
Translated and reviewed by Aisano
9.
Failed to get hostname: %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Malsukcesis atingi nomon de la komputilo: %s
Translated and reviewed by Aisano
Located in ../src/core/delete.c:206
10.
Missing %s extension required for compositing
Mankas la kromprogramo %s, necesa por kompostado
Translated by Kristjan SCHMIDT
Located in ../src/core/display.c:263
11.
Failed to open X Window System display '%s'
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Malsukcesis malfermi jenan vidigon de fenestra sistemo X: '%s'
Translated and reviewed by Aisano
Located in ../src/core/display.c:325
12.
Lost connection to the display '%s';
most likely the X server was shut down or you killed/destroyed
the window manager.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Perdis konekton kun vidigo '%s';
plej probable la X-servilo estis elŝaltita aŭ vi ĉesigis/detruis
la fenestromastrumilon.
Translated and reviewed by Aisano
Located in ../src/core/errors.c:272
13.
Fatal IO error %d (%s) on display '%s'.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Pereiga eniga/eliga eraro %d (%s) en vidigo '%s'
Translated and reviewed by Aisano
Located in ../src/core/errors.c:279
14.
Some other program is already using the key %s with modifiers %x as a binding
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Iu alia programo jam uzas klavon %s kun modifiloj %x kiel bindon
Translated and reviewed by Aisano
Located in ../src/core/keybindings.c:688
15.
There was an error running <tt>%s</tt>:

%s
Displayed when a keybinding which is
* supposed to launch a program fails.

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Okazis eraro lanĉante <tt>%s</tt>:

%s
Translated and reviewed by Michael Moroni
Located in ../src/core/keybindings.c:2349
16.
No command %d has been defined.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Neniu komando %d estis difinita.
Translated and reviewed by Ed Glez
Located in ../src/core/keybindings.c:2438
17.
No terminal command has been defined.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Neniu terminala komando estis difinita.
Translated and reviewed by Aisano
Located in ../src/core/keybindings.c:3398
817 of 413 results

This translation is managed by Esperanto-skipo por la tradukado de Ubuntu-programaroj, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Aisano, Ary Manzana, Ed Glez, Fabio Ruiz Ortega, Fractal, Goren, Kristjan SCHMIDT, LaPingvino, M., Michael Moroni, OlivierWeb, Roĝer Borĝes.