Translations by Aggelos Arnaoutis

Aggelos Arnaoutis has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

251284 of 284 results
1293.
- updating old public mbox file
2013-05-10
- αναβαθμίζει παλιό δημόσιο mbox αρχείο
1298.
- %(o_tmpl)s doesn't exist, leaving untouched
2013-05-10
- %(o_tmpl)s δεν υπάρχει, το αφήνει άθικτο
1299.
removing directory %(src)s and everything underneath
2013-05-10
αφαιρεί τον κατάλογο %(src)s και τα πάντα από κάτω του
1300.
removing %(src)s
2013-05-10
αφαιρεί %(src)s
1301.
Warning: couldn't remove %(src)s -- %(rest)s
2013-05-10
Προειδοποίηση: δεν μπόρεσε να αφαίρεσει %(src)s -- %(rest)s
1302.
couldn't remove old file %(pyc)s -- %(rest)s
2013-05-10
δεν μπόρεσε να αφαιρέσει το παλιό αρχείο %(pyc)s -- %(rest)s
1303.
updating old qfiles
2013-05-10
αναβαθμίζει τα παλιά qfiles
1304.
Warning! Not a directory: %(dirpath)s
2013-05-10
Προειδοποίηση! Δεν είναι κατάλογο: %(dirpath)s
1306.
Warning! Deleting empty .pck file: %(pckfile)s
2013-05-10
Προειδοποίηση! Διαγράφει κενό .pck αρχείο: %(pckfile)s
1309.
Ignoring bad pended data: %(key)s: %(val)s
2013-05-10
Αγνοεί κακώς εκκρεμόντα δεδομέντα: %(key)s: %(val)s
1310.
WARNING: Ignoring duplicate pending ID: %(id)s.
2013-05-10
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Αγνοεί διπλότυπες εκκρεμόντες ID: %(id)s.
1311.
getting rid of old source files
2013-05-10
Απαλάσσεται από παλιές πηγές αρχείων
1312.
no lists == nothing to do, exiting
2013-05-10
καμία λίστα==τίποτα για να κάνει, τερματίζει
1313.
fixing all the perms on your old html archives to work with b6 If your archives are big, this could take a minute or two...
2013-05-10
διορθώνει όλα τα δικαιώματα των παλιών html αρχείων ώστε να δουλεύει με b6 Εάν τα αρχεία σας είναι μεγάλα, αυτό μπορεί να πάρει ένα λεπτό ή δύο...
1317.
- nothing to update here
2013-05-10
- τίποτα να αναβαθμίσει εδώ
1320.
No updates are necessary.
2013-05-10
Καμία αναβάθμιση δεν είναι απαραίτητη.
1321.
Downgrade detected, from version %(hexlversion)s to version %(hextversion)s This is probably not safe. Exiting.
2013-05-10
Υποβάθμιση εντοπίστηκε, από την έκδοση %(hexlversion)s στην έκδοση %(hextversion)s Αυτό πιθανώς δεν είναι ασφαλές. Τερματίζεται.
2013-05-10
Υποβάθμιση εντοπίστηκε, από την έκδοση %(hexlversion)s στην έκδοση %(hextversion)s Αυτό πιθανώς δεν είναι αφαλές. Τερματίζεται.
1322.
Upgrading from version %(hexlversion)s to %(hextversion)s
2013-05-10
Αναβαθμίζεται από την έκδοση %(hexlversion)s στην %(hextversion)s
1324.
Print the Mailman version.
2013-05-10
Εκτύπωσε την έκδοση του Mailman.
1325.
Using Mailman version:
2013-05-10
Χρησιμοποιεί την έκδοση του Mailman:
1328.
Unlocking (but not saving) list: %(listname)s
2013-05-10
Ξεκλειδώνει (αλλά δεν αποθηκεύει) την λίστα: %(listname)s
1330.
Loading list %(listname)s
2013-05-10
Φορτώνει την λίστα %(listname)s
1331.
(locked)
2013-05-10
(κλειδωμένο)
1332.
(unlocked)
2013-05-10
(ξεκλείδωτο)
1333.
Unknown list: %(listname)s
2013-05-10
Άγνωστη λίστα: %(listname)s
1334.
No list name supplied.
2013-05-10
Κανένα όνομα λίστας δεν έχει παρεχθεί.
1336.
Importing %(module)s...
2013-05-10
Εισάγεται %(module)s...
1337.
Running %(module)s.%(callable)s()...
2013-05-10
Εκτελείται %(module)s.%(callable)s()...
1341.
Notice: %(discarded)d old request(s) automatically expired.
2013-05-10
Σημείωση: %(discarded)d παλιό(α) αιτήμα(τα) έχει(ουν) αυτόματα λήξει
1342.
%(count)d %(realname)s moderator request(s) waiting
2013-05-10
%(count)d %(realname)s συντονιστή το(α) αίτημα(τα) περιμένει(ουν)
1344.
Pending subscriptions:
2013-05-10
Εκκρεμούν εγγραφές:
1345.
Pending posts:
2013-05-10
Εκκρεμούν δημοσιεύσεις:
1346.
From: %(sender)s on %(date)s Subject: %(subject)s Cause: %(reason)s
2013-05-10
Από: %(sender)s στις %(date)s Θέμα: %(subject)s Αιτία: %(reason)s