Translations by Tobias Bannert
Tobias Bannert has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
3. |
at
|
|
2014-12-28 |
bei
|
|
7. |
subject
|
|
2014-12-28 |
Thema
|
|
34. |
Computing threaded index
|
|
2014-12-28 |
Verketteter Index wird berechnet
|
|
35. |
Updating HTML for article %(seq)s
|
|
2014-12-28 |
HTML für Artikel %(seq)s wird aktualisiert
|
|
36. |
article file %(filename)s is missing!
|
|
2014-12-28 |
Artikeldatei %(filename)s fehlt!
|
|
40. |
Pickling archive state into
|
|
2014-12-28 |
Archivzustand wird geschieben in Datei
|
|
46. |
by the list administrator
|
|
2014-12-28 |
durch den Verwalter der Liste
|
|
47. |
for unknown reasons
|
|
2014-12-28 |
aus unbekannten Gründen
|
|
54. |
Administrator
|
|
2014-12-28 |
Verwalter
|
|
61. |
%(hostname)s mailing lists - Admin Links
|
|
2014-12-28 |
%(hostname)s Verteilerlisten - Verwaltungsverknüpfungen
|
|
67. |
To visit the administrators configuration page for an
unadvertised list, open a URL similar to this one, but with a '/' and
the %(extra)slist name appended. If you have the proper authority,
you can also <a href="%(creatorurl)s">create a new mailing list</a>.
<p>General list information can be found at
|
|
2014-12-28 |
Um die Konfigurationsseite für eine
nicht öffentliche Liste zu sehen, bitte eine Adresse wie diese öffnen, »/«
und »%(extra)s« an diese Adresse anhängen.
Falls Sie die erforderliche Zugangsberechtigung haben,
können sie auch eine <a href="%(creatorurl)s">neue Verteilerliste einrichten</a>.
<p>Allgemeine Listeninformationen können gefunden werden unter
|
|
78. |
%(realname)s Administration (%(label)s)
|
|
2014-12-28 |
%(realname)s Verwaltung (%(label)s)
|
|
79. |
%(realname)s mailing list administration<br>%(label)s Section
|
|
2014-12-28 |
%(realname)s-Verteilerlistenverwaltung<br>Bereich: %(label)s
|
|
81. |
Other Administrative Activities
|
|
2014-12-28 |
Andere verwaltende Tätigkeiten
|
|
83. |
Go to the general list information page
|
|
2014-12-28 |
Allgemeine Listeninformationsseite öffnen
|
|
90. |
Make your changes in the following section, then submit them
using the <em>Submit Your Changes</em> button below.
|
|
2014-12-28 |
Änderungen bitte im folgenden Bereich vornehmen und diese durch den Knopf <em>»Änderungen speichern«</em> übermitteln.
|
|
98. |
<em>Enter the text below, or...</em><br>
|
|
2014-12-28 |
<em>Den Text unten eingeben, oder …</em><br>
|
|
99. |
<br><em>...specify a file to upload</em><br>
|
|
2014-12-28 |
<br><em>… eine Datei zum Hochladen auswählen</em><br>
|
|
105. |
Add new item...
|
|
2014-12-28 |
Neuen Eintrag hinzufügen …
|
|
106. |
...before this one.
|
|
2014-12-28 |
… vor diesem Eintrag.
|
|
107. |
...after this one.
|
|
2014-12-28 |
… nach diesem Eintrag.
|
|
108. |
Spam Filter Rule %(i)d
|
|
2014-12-28 |
Spam-Filterregel %(i)d
|
|
118. |
<br>(Edit <b>%(varname)s</b>)
|
|
2014-12-28 |
<br>(<b>%(varname)s</b> bearbeiten)
|
|
126. |
Search...
|
|
2014-12-28 |
Suchen …
|
|
173. |
Enter new administrator password:
|
|
2014-12-28 |
Neues Verwalterpasswort eingeben:
|
|
174. |
Confirm administrator password:
|
|
2014-12-28 |
Verwalterpasswort bestätigen:
|
|
179. |
Administrator passwords did not match
|
|
2014-12-28 |
Die Verwalterpasswort stimmten nicht überein
|
|
183. |
Hostile address (illegal characters)
|
|
2014-12-28 |
Unzulässige E-Mail-Adresse (ungültige Zeichen!)
|
|
256. |
System error, bad content: %(content)s
|
|
2014-12-28 |
Systemfehler, ungütiger Inhalt: %(content)
|
|
265. |
Your email address:
|
|
2014-12-28 |
Ihre E-Mail-Adresse:
|
|
330. |
Bad owner email address: %(s)s
|
|
2014-12-28 |
Falsche Eigentümer-E-Mail-Adresse: %(s)s
|
|
343. |
List Identity
|
|
2014-12-28 |
Listenidentität
|
|
345. |
Initial list owner address:
|
|
2014-12-28 |
Eigentümer-E-Mail-Adresse:
|
|
349. |
List Characteristics
|
|
2014-12-28 |
Listeneigenschaften
|
|
359. |
Welcome email text file
|
|
2014-12-28 |
Textdatei der Willkommensnachricht
|
|
387. |
No address given
|
|
2014-12-28 |
Keine E-Mail-Adresse angegeben
|
|
388. |
Illegal Email Address: %(safeuser)s
|
|
2014-12-28 |
Ungültige E-Mail-Adresse: %(safeuser)s
|
|
400. |
You are already using that email address
|
|
2014-12-28 |
Sie verwenden bereits diese E-Mail-Adresse
|
|
405. |
Bad email address provided
|
|
2014-12-28 |
Ungültige E-Mail-Adresse
|
|
406. |
Illegal email address provided
|
|
2014-12-28 |
E-Mail-Adresse ist nicht erlaubt
|
|
434. |
Change My Address and Name
|
|
2014-12-28 |
Meine E-Mail-Adresse und Namen ändern
|
|
438. |
email address and
|
|
2014-12-28 |
und E-Mail-Adresse
|
|
441. |
Email address:
|
|
2014-12-27 |
E-Mail-Adresse:
|
|
443. |
Log in
|
|
2014-12-27 |
Anmelden
|
|
472. |
You must supply a valid email address.
|
|
2014-12-28 |
Sie müssen eine gültige E-Mail-Adresse angeben.
|
|
478. |
The email address you supplied is not valid. (E.g. it must contain an
`@'.)
|
|
2014-12-28 |
Die von Ihnen angegebene E-Mail-Adresse ist ungültig (diese muss wenigstens
ein »@« enthalten).
|
|
513. |
%(i)3d. List name: %(realname)s
|
|
2014-12-28 |
%(i)3d. Listenname: %(realname)s
|
|
666. |
Content filtering
|
|
2014-12-28 |
Inhaltefilterung
|
|
667. |
Forward to List Owner
|
|
2014-12-28 |
An Listeneigentümer weiterleiten
|
|
738. |
Umbrella list settings
|
|
2014-12-28 |
Regenschirmlisteneinstellungen
|