Translations by Konrad Adamczyk
Konrad Adamczyk has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 32 of 32 results | First • Previous • Next • Last |
13. |
<b>text/plain</b>
|
|
2006-11-16 |
<b>zwykły tekst</b>
|
|
62. |
GUI
|
|
2006-11-16 |
GUI
|
|
73. |
Note: <i>The username and password will be saved to your Liferea feedlist file without using encryption.</i>
|
|
2006-11-16 |
Uwaga: <i>Nazwa użytkownika i hasło zostaną zapisane na liście subskrypcji programu w postacie niezaszyfrowanej.</i>
|
|
78. |
Proxy
|
|
2006-11-16 |
Pośrednik (proxy)
|
|
87. |
Search All Feeds
|
|
2006-11-16 |
Przeszukaj wszystkie źródła
|
|
104. |
This feed provider suggests an update interval of %d minutes.
|
|
2006-11-16 |
Dostawca tej subskrypcji zaleca okres miedzy uaktualnieniami wynoszący %d minut.
|
|
113. |
What should Liferea do with this enclosure? Please enter the command you want to be executed below. The downloaded file will be supplied as an argument for this command:
|
|
2006-11-16 |
Co program ma zrobić z tym załącznikiem? Wpisz poniżej polecenie, które ma zostać wykonane. Pobrany plik zostanie przekazany do tego polecenia jako argument:
|
|
121. |
_Disable Javascript.
|
|
2006-11-16 |
_Wyłącz Javascript
|
|
125. |
_Download using
|
|
2006-11-16 |
_Pobierz używając
|
|
127. |
_Folder name:
|
|
2006-11-16 |
_Nazwa folderu:
|
|
140. |
_Save downloads in
|
|
2006-11-16 |
_Zapisz pobrane w
|
|
141. |
_Search for:
|
|
2006-11-16 |
_Szukaj:
|
|
144. |
_Source:
|
|
2006-11-16 |
_Źródło:
|
|
214. |
Unsupported network protocol
|
|
2006-11-16 |
Nieosugiwany protokół sieciowy
|
|
290. |
Error opening temp file %s to use for filtering!
|
|
2006-11-16 |
Wystąpił błąd przy próbie otwarcia pliku %s uzywanego podczas filtrowania!
|
|
299. |
Orientation
|
|
2006-11-16 |
Położenie
|
|
300. |
The orientation of the tray.
|
|
2006-11-16 |
Położenie powiadamiania.
|
|
323. |
topics_en.html
|
|
2006-11-16 |
topics_pl.html
|
|
324. |
Help Topics
|
|
2006-11-16 |
Tematy Pomocy
|
|
325. |
reference_en.html
|
|
2006-11-16 |
reference_pl.html
|
|
327. |
faq_en.html
|
|
2006-11-16 |
faq_pl.html
|
|
329. |
Liferea - Linux Feed Reader
|
|
2006-11-16 |
Liferea - Linuksowy Czytnik Newsów
|
|
339. |
Marks read every item of every subscription.
|
|
2006-11-16 |
Oznacza wszystkie pozycje każdej subkrypcji jako przeczytane.
|
|
369. |
View help for this application.
|
|
2006-11-16 |
Pokaż pomoc do programu.
|
|
370. |
_Quick Reference
|
|
2006-11-16 |
_Szybka pomoc
|
|
371. |
View a list of all Liferea shortcuts.
|
|
2006-11-16 |
Pokaż listę skrótów klawiszowych Liferea.
|
|
403. |
Toggles the flag status of the selected item.
|
|
2006-11-16 |
Oznacza wybraną pozycję
|
|
408. |
_Work Offline
|
|
2006-11-16 |
_Pracuj Offline
|
|
409. |
This option allows you to disable subscription updating.
|
|
2006-11-16 |
Ta opcja pozwoli Ci wyłączyć aktualizowanie sbskrypcji.
|
|
417. |
/Copy Item _URL to Clipboard
|
|
2006-11-16 |
/Przekopiuj pozycję _URL do Schowka
|
|
460. |
Choose download directory
|
|
2006-11-16 |
Wybierz katalog dla pobranych plików
|
|
490. |
Invalid Atom feed: unknown author
|
|
2006-11-16 |
Błędna subskrypcja Atom: nieznany autor
|