Translations by Héctor Daniel Cabrera
Héctor Daniel Cabrera has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1694. |
topology syntax error
|
|
2009-12-02 |
error en la topología de la sintaxis
|
|
1695. |
failed to parse Xend domain information
|
|
2009-08-26 |
falló al analizar la información de dominio Xend
|
|
1696. |
Domain %s isn't running.
|
|
2009-12-02 |
El dominio %s no se está ejecutando.
|
|
1697. |
xenDaemonDomainFetch failed to find this domain
|
|
2009-08-26 |
xenDaemonDomainFetch falló al encontrar este dominio
|
|
1698. |
failed to build sexpr
|
|
2009-12-02 |
falló construir sexpr
|
|
1699. |
unsupported device type
|
|
2009-08-26 |
tipo de dispositivo no soportado
|
|
1700. |
xenDaemonGetAutostart failed to find this domain
|
|
2009-08-26 |
xenDaemonGetAutostart falló al encontrar este dominio
|
|
1701. |
xenDaemonSetAutostart failed to find this domain
|
|
2009-08-26 |
xenDaemonSetAutostart falló al encontrar este dominio
|
|
1702. |
unexpected value from on_xend_start
|
|
2009-08-26 |
valor no esperado de on_xend_start
|
|
1703. |
no memory
|
|
2009-08-26 |
no hay memoria
|
|
1704. |
sexpr2string failed
|
|
2009-12-02 |
falló sexpr2string
|
|
1705. |
Failed to redefine sexpr
|
|
2009-08-26 |
Falló al redefinir sexpr
|
|
1706. |
on_xend_start not present in sexpr
|
|
2009-08-26 |
no se encuentra presente on_xend_start en sexpr
|
|
1707. |
unable to resolve name %s
|
|
2009-08-26 |
no es posible resolver el nombre %s
|
|
1708. |
xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during migration
|
|
2009-08-26 |
xenDaemonDomainMigrate: Xen no tiene soporte para renombrar dominios durante una migración
|
|
1709. |
xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during migration
|
|
2009-08-26 |
xenDaemonDomainMigrate: Xen no tiene soporte para límites de ancho de banda durante una migración
|
|
1710. |
xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag
|
|
2009-08-26 |
xenDaemonDomainMigrate: marca no soportada
|
|
1711. |
xenDaemonDomainMigrate: invalid URI
|
|
2009-08-26 |
xenDaemonDomainMigrate: URI no valido
|
|
1712. |
xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen
|
|
2009-08-26 |
xenDaemonDomainMigrate: solo migraciones xenmigr:// están soportadas por Xen
|
|
1713. |
xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI
|
|
2009-08-26 |
xenDaemonDomainMigrate: debe especificarse el nombre de un equipo en URI
|
|
1714. |
xenDaemonDomainMigrate: invalid port number
|
|
2009-08-26 |
xenDaemonDomainMigrate: número de puerto no válido
|
|
1715. |
failed to parse domain description
|
|
2009-08-26 |
falló al analizar la descripción de dominio
|
|
1718. |
node information incomplete, missing scheduler name
|
|
2009-08-26 |
información de nodo incompleta, falta el nombre del organizador
|
|
1719. |
strdup failed
|
|
2009-08-26 |
falló strdup
|
|
1721. |
Failed to get a scheduler name
|
|
2009-12-02 |
Falló al obtener el nombre del planificador
|
|
1722. |
domain information incomplete, missing cpu_weight
|
|
2009-08-26 |
información de dominio incompleta, no se encuentra cpu_weight
|
|
1723. |
domain information incomplete, missing cpu_cap
|
|
2009-08-26 |
información de dominio incompleta, no se encuentra cpu_cap
|
|
1724. |
domainBlockPeek is not supported for dom0
|
|
2009-08-26 |
domainBlockPeek no soportado por dom0
|
|
1725. |
%s: invalid path
|
|
2009-12-02 |
%s: camino inválido
|
|
1726. |
failed to open for reading: %s
|
|
2009-12-02 |
no se pudo abrir para lectura: %s
|
|
1727. |
failed to lseek or read from file: %s
|
|
2009-12-02 |
falló al lseek o leer desde el archivo: %s
|
|
1728. |
unexpected graphics type %d
|
|
2009-12-02 |
tipo de gráficos %d no esperado
|
|
1729. |
unexpected chr device type
|
|
2009-12-02 |
tipo de dispositivo de caracteres no esperado
|
|
1730. |
Cannot directly attach floppy %s
|
|
2009-12-02 |
No es posible asociar directamente disquetera %s
|
|
2009-08-26 |
No es posible asociar directamente disketera %s
|
|
1731. |
Cannot directly attach CDROM %s
|
|
2009-08-26 |
No es posible asociar directamente CDROM %s
|
|
1733. |
unexpected lifecycle value %d
|
|
2009-08-26 |
valor %d de ciclo de vida no esperado
|
|
1734. |
no HVM domain loader
|
|
2009-08-26 |
no existe un cargador de dominio HVM
|
|
1735. |
hotplug of device type not supported
|
|
2009-12-02 |
conector de tipo de dispositivo no soportado
|
|
1736. |
config value %s was malformed
|
|
2009-08-26 |
el valor de configuración %s había sido creado erróneamente
|
|
1737. |
config value %s was missing
|
|
2009-08-26 |
no se encontraba el valor de configuración %s
|
|
1738. |
config value %s was not a string
|
|
2009-08-26 |
el valor de configuración %s no era una cadena
|
|
1739. |
cannot stat: %s
|
|
2009-12-02 |
no es posible obtener el estado de: %s
|
|
1741. |
cannot get time of day
|
|
2009-08-26 |
no es posible obtener la hora actual
|
|
1742. |
cannot read directory %s
|
|
2009-12-02 |
no es posible leer el directorio %s
|
|
1749. |
can't retrieve config file for domain
|
|
2009-08-26 |
no es posible recuperar archivo de configuración para el dominio
|
|
1750. |
unexpected lifecycle action %d
|
|
2009-08-26 |
acción %d de ciclo de vida no esperada
|
|
1751. |
can't retrieve config filename for domain to overwrite
|
|
2009-08-26 |
no es posible recuperar archivo de configuración para sobreescribir del dominio
|
|
1752. |
can't retrieve config entry for domain to overwrite
|
|
2009-08-26 |
no es posible recuperar entrada de configuración para sobreescribir del dominio
|
|
1754. |
config file name is too long
|
|
2009-08-26 |
el nombre del archivo de configuración es demasiado extenso
|