Browsing Occitan (post 1500) translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.
251254 of 254 results
251.
End of file
Fin del fichièr
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in src/err-codes.h:468
252.
Unknown error code
Còdi d'error desconeguda
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in src/err-codes.h:469
253.
Usage: %s GPG-ERROR [...]
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Usatge : %s GPG-ERROR [...]
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in src/gpg-error.c:450
254.
%s: warning: could not recognize %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s : atencion : poiriá pas reconéisser %s
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in src/gpg-error.c:633
251254 of 254 results

This translation is managed by Ubuntu Occitan Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Cédric VALMARY (Tot en òc), Quentin PAGÈS, Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya).