Translations by Marcel Telka

Marcel Telka has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 382 results
1.
Error message
2006-03-18
Chybová správa
2.
Informational message
2006-03-18
Informačná správa
3.
Log in
2006-03-18
Prihlásenie
4.
Log out
2006-03-18
Odhlásenie
5.
Miscellaneous message
2006-03-18
Rôzna správa
6.
Question dialog
2006-03-18
Dialógové okno s otázkou
7.
System events
2006-03-18
Systémové udalosti
8.
Warning message
2006-03-18
Upozorňovacia správa
9.
Default Background
2008-03-10
Štandardné pozadie
10.
Choose menu item
2006-03-18
Zvoľte položku menu
11.
Click on command button
2006-03-18
Kliknite na príkazové tlačidlo
12.
Select check box
2006-03-18
Označte zaškrtávacie pole
13.
User interface events
2006-03-18
Udalosti používateľského rozhrania
14.
Cannot find a terminal, using xterm, even if it may not work
2008-03-10
Nepodarilo sa nájsť terminál, použije sa xterm, aj keď nemusí fungovať
2006-03-18
Nemôžem nájsť terminál, použijem xterm, aj keď nemusí fungovať
2006-03-18
Nemôžem nájsť terminál, použijem xterm, aj keď nemusí fungovať
15.
GNOME GConf Support
2006-03-18
Podpora GNOME GConf
16.
Unable to find the GNOME_FILE_DOMAIN_APP_HELP domain
2008-03-10
Nepodarilo sa nájsť doménu GNOME_FILE_DOMAIN_APP_HELP
2006-03-18
Nemôžem nájsť doménu GNOME_FILE_DOMAIN_APP_HELP
2006-03-18
Nemôžem nájsť doménu GNOME_FILE_DOMAIN_APP_HELP
17.
Unable to find the GNOME_FILE_DOMAIN_HELP domain.
2008-03-10
Nepodarilo sa nájsť doménu GNOME_FILE_DOMAIN_HELP.
2006-03-18
Nemôžem nájsť doménu GNOME_FILE_DOMAIN_HELP.
2006-03-18
Nemôžem nájsť doménu GNOME_FILE_DOMAIN_HELP.
18.
Unable to show help as %s is not a directory. Please check your installation.
2008-03-10
Nepodarilo sa zobraziť pomocníka, pretože %s nie je adresár. Skontrolujte, prosím, vašu inštaláciu.
2006-03-18
Nemôžem zobraziť pomocníka, pretože %s nie je adresár. Skontrolujte, prosím, vašu inštaláciu.
2006-03-18
Nemôžem zobraziť pomocníka, pretože %s nie je adresár. Skontrolujte, prosím, vašu inštaláciu.
19.
Unable to find help paths %s or %s. Please check your installation
2008-03-10
Nepodarilo sa nájsť cesty pomocníka %s ani %s. Skontrolujte, prosím, vašu inštaláciu.
20.
Unable to find the help files in either %s or %s. Please check your installation
2008-03-10
Nepodarilo sa nájsť súbory pomocníka v %s ani v %s. Skontrolujte, prosím, vašu inštaláciu.
2006-03-18
Nemôžem nájsť súbory pomocníka v %s ani v %s. Skontrolujte, prosím, vašu inštaláciu.
2006-03-18
Nemôžem nájsť súbory pomocníka v %s ani v %s. Skontrolujte, prosím, vašu inštaláciu.
21.
Unable to find doc_id %s in the help path
2008-03-10
Nepodarilo sa nájsť doc_id %s v ceste pomocníka
2006-03-18
Nemôžem nájsť doc_id %s v ceste pomocníka
2006-03-18
Nemôžem nájsť doc_id %s v ceste pomocníka
22.
Help document %s/%s not found
2006-03-18
Dokument pomocníka %s/%s nebol nájdený
23.
Bonobo Support
2006-03-18
Podpora Bonobo
24.
Bonobo activation Support
2006-03-18
Podpora Bonobo aktivácie
25.
Could not create per-user gnome configuration directory `%s': %s
2008-03-10
Nepodarilo sa vytvoriť používateľský konfiguračný priečinok gnome `%s': %s
2006-03-18
Nemôžem vytvoriť používateľský konfiguračný adresár gnome "%s": %s
2006-03-18
Nemôžem vytvoriť používateľský konfiguračný adresár gnome "%s": %s
26.
Could not stat private per-user gnome configuration directory `%s': %s
2008-03-10
Nepodarilo sa zistiť stav súkromného používateľského priečinka gnome `%s': %s
27.
Could not set mode 0700 on private per-user gnome configuration directory `%s': %s
2008-03-10
Nepodarilo sa nastaviť režim 0700 na súkromnom používateľskom konfiguračnom adresári gnome `%s': %s
2006-03-18
Nemôžem nastaviť mód 0700 na súkromnom používateľskom konfiguračnom adresári gnome "%s": %s
2006-03-18
Nemôžem nastaviť mód 0700 na súkromnom používateľskom konfiguračnom adresári gnome "%s": %s
28.
Could not create gnome accelerators directory `%s': %s
2008-03-10
Nepodarilo sa vytvoriť priečinok akcelerátorov gnome "%s": %s
2006-03-18
Nemôžem vytvoriť adresár akcelerátorov gnome "%s": %s
2006-03-18
Nemôžem vytvoriť adresár akcelerátorov gnome "%s": %s
29.
GNOME Virtual Filesystem
2006-03-18
Virtuálny súborový systém GNOME
30.
Disable sound server usage
2006-03-18
Zakázať použitie zvukového servera
31.
Enable sound server usage
2006-03-18
Povoliť použitie zvukového servera
32.
Host:port on which the sound server to use is running
2006-03-18
Hostiteľ:port, na ktorom beží zvukový server, ktorý chcete použiť