Translations by Brian Croom
Brian Croom has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 43 of 43 results | First • Previous • Next • Last |
96. |
Beep when a modifier is pressed.
|
|
2008-07-01 |
Pepi kiam modifilo estas premita.
|
|
108. |
List of assistive technology applications to start when logging into the GNOME desktop.
|
|
2008-07-01 |
Listo de asistaj teknologiaj aplikaĵojn lanĉendaj dum ensaluto en la GNOME-an labortablon.
|
|
110. |
GNOME to start preferred Mobility assistive technology application during login.
|
|
2008-07-01 |
Ĉu GNOME lanĉas preferitan Porteblecan asistan teknologian aplikaĵon dum ensaluto.
|
|
112. |
Preferred Mobility assistive technology application to be used for login, menu, or command line.
|
|
2008-07-01 |
Preferita Portebleca asista teknologia aplikaĵo uzenda por ensaluto, menuo, aŭ komanda linio.
|
|
114. |
GNOME to start preferred Visual assistive technology application during login.
|
|
2008-07-01 |
Ĉu GNOME lanĉas preferitan Vidan asistan teknologian aplikaĵon dum ensaluto.
|
|
116. |
Preferred Visual assistive technology application be used for login, menu, or command line.
|
|
2008-07-01 |
Preferita Vida asista teknologia aplikaĵo uzenda por ensaluto, menuo, aŭ komanda linio.
|
|
123. |
Whether the default browser understands netscape remote.
|
|
2008-06-29 |
Ĉu la foliumilo komprenas "netscape remote".
|
|
145. |
Determines how the image set by wallpaper_filename is rendered. Possible values are "none", "wallpaper", "centered", "scaled", "stretched", "zoom".
|
|
2008-07-01 |
Difinas, kiel montri la bildon uzatan kiel "tapeto" (wallpaper_filename). Eblaj valoroj estas "none" (ne montri), "wallpaper" (tapeto), "centered" (centre), "scaled" (ĝisrandigite), "stretched" (streĉite), "zoom" (aligrandigi).
|
|
148. |
Have GNOME draw the desktop background.
|
|
2008-06-29 |
Ĉu GNOME devas desegni la laborotabla fonon.
|
|
149. |
How to shade the background color. Possible values are "horizontal-gradient", "vertical-gradient", and "solid".
|
|
2008-06-29 |
Kiel la fona koloro estas ombrumota. Permesitaj valoroj: "horizontal-gradiant" (horizantala kolortransiro), "vertical-gradiant" (vertikala kolortransiro), aŭ "solid" (unukolorita).
|
|
151. |
Opacity with which to draw the background picture.
|
|
2008-06-29 |
Opakeco kun kiu la fona bildo estas desegnota.
|
|
159. |
Theme used for displaying file icons.
|
|
2008-06-29 |
Etoso uzota por desegni dosierajn ikonojn.
|
|
169. |
GTK IM Module
|
|
2008-07-01 |
GTK-a IM-modulo
|
|
176. |
Length of the cursor blink cycle, in milliseconds.
|
|
2008-07-01 |
Longo de
|
|
182. |
Module to use as the filesystem model for the GtkFileChooser widget. Possible values are "gio", "gnome-vfs" and "gtk+".
|
|
2008-07-01 |
Modulo uzenda kiel dosiersistema modelo por la GtkFileChooser-a fenestraĵo. Eblaj valoroj estas "gio", "gnome-vfs" kaj "gtk+".
|
|
188. |
Name of the default font used for reading documents.
|
|
2008-07-01 |
Nomo de la defaŭlta tiparo uzenda por legi dokumentojn.
|
|
189. |
Name of the input method module used by GTK+.
|
|
2008-07-01 |
Nomo de la eniga metoda modulo uzenda de GTK+.
|
|
192. |
Size of icons in toolbars, either "small-toolbar" or "large-toolbar".
|
|
2008-07-01 |
Grando de piktogramoj en ilobretoj, aŭ "small-toolbar" (malgranda ilobreto) aŭ "large-toolbar" (granda ilobreto).
|
|
197. |
Toolbar Style. Valid values are "both", "both-horiz", "icons", and "text".
|
|
2008-07-01 |
Ilobreta Stilo. Validaj valoroj estas "both" (ambaŭ), "both-horiz" (ambaŭ horizontale), "icons" (piktogramoj) kaj "text" (teksto).
|
|
199. |
Whether Applications should have accessibility support.
|
|
2008-07-01 |
Ĉu Aplikaĵoj devas havi atingeblecan subtenon.
|
|
202. |
Whether menus may display an icon next to a menu entry.
|
|
2008-07-01 |
Ĉu menuoj vidigas piktogramon apud menuero.
|
|
203. |
Whether menus should have a tearoff.
|
|
2008-07-01 |
Ĉu menuoj havas disŝuron.
|
|
204. |
Whether the context menus of entries and text views should offer to change the input method.
|
|
2008-07-01 |
Ĉu la kuntekstaj menuoj de eroj kaj tekstaj vidoj ofertas ŝanĝi la enigan metodon.
|
|
205. |
Whether the context menus of entries and text views should offer to insert control characters.
|
|
2008-07-01 |
Ĉu la kuntekstaj menuoj de eroj kaj tekstaj vidoj ofertas enigi stirsignojn.
|
|
206. |
Whether the cursor should blink.
|
|
2008-07-01 |
Ĉu la kursuro pulsas.
|
|
207. |
Whether the user can detach menubars and move them around.
|
|
2008-07-01 |
Ĉu la uzanto povas malfiksi menubretojn kaj movi ilin.
|
|
208. |
Whether the user can detach toolbars and move them around.
|
|
2008-07-01 |
Ĉu la uzanto povas makfiksi ilobretojn kaj movi ilin.
|
|
209. |
Whether the user can dynamically type a new accelerator when positioned over an active menuitem.
|
|
2008-07-01 |
Ĉu la uzanto povas dinamike entajpi novan plirapidigilon kiam lokita sur aktiva menuero.
|
|
210. |
Whether to display a status bar meter on the right.
|
|
2008-07-01 |
Ĉu vidigi statan breton dekstre.
|
|
226. |
File name of the bell sound to be played.
|
|
2008-07-01 |
Dosieronomo de la ludenda sonorila sono.
|
|
236. |
Distance before a drag is started.
|
|
2008-07-01 |
Distanco antaŭ ŝovo startas.
|
|
240. |
Enable the touchpad
|
|
2008-07-01 |
Ŝalti la tuŝplaton
|
|
242. |
Highlights the current location of the pointer when the Control key is pressed and released.
|
|
2008-07-01 |
Markas la nunan lokon de la musmontrilo kiam la stirklavo estas premita kaj maltenita.
|
|
243. |
Length of a double click.
|
|
2008-07-01 |
Longo de duobla klaki.
|
|
248. |
Single click to open icons.
|
|
2008-07-01 |
Unuobla klako por malfermi piktogramojn.
|
|
250. |
Swap left and right mouse buttons for left-handed mice.
|
|
2008-07-01 |
Permuti dekstrajn kaj maldekstrajn musbutono en maldekstramanaj musoj.
|
|
251. |
Tap on the trackpad to perform a mouse click
|
|
2008-07-01 |
Frapeti sur la tuŝpplato efektivigi musklakon
|
|
252. |
Tap to Click
|
|
2008-07-01 |
Frapeti por Klaki
|
|
253. |
Touchpad Enabled
|
|
2008-07-01 |
Tuŝplato Ŝaltita
|
|
254. |
Touchpad horizontal scrolling
|
|
2008-07-01 |
Tuŝplata horizontala rulumado
|
|
255. |
Touchpad vertical scrolling
|
|
2008-07-01 |
Tuŝplata vertikala rulumado
|
|
256. |
Use the bottom edge of the touchpad to perform horizontal scrolling
|
|
2008-07-01 |
Uzi la malsupran randon de la tuŝplato efektivigi horizontalan rulumadon
|
|
257. |
Use the right edge of the touchpad to perform vertical scrolling
|
|
2008-07-01 |
Uzi la dekstran randon de la tuŝplato efektivigi vertikalan rulumadon
|