Translations by Miroslav Kure

Miroslav Kure has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 60 results
1.
Not using locking for read only lock file %s
2008-02-05
Nepoužívám zámek pro zámkový soubor %s, který je jen pro čtení
2.
Not using locking for nfs mounted lock file %s
2008-02-05
Nepoužívám zámek pro zámkový soubor %s připojený přes nfs
3.
<b><big>Could not grab your mouse.</big></b> A malicious client may be eavesdropping on your session or you may have just clicked a menu or some application just decided to get focus. Try again.
2006-09-14
<b>Nemohu zachytit myš.</b> Zlomyslný klient může odposlouchávat vaše sezení, nebo jste právě klepli na menu, nebo se některá aplikace prostě rozhodla získat pozornost. Zkuste to prosím znovu.
4.
<b><big>Could not grab your keyboard.</big></b> A malicious client may be eavesdropping on your session or you may have just clicked a menu or some application just decided to get focus. Try again.
2006-09-14
<b>Nemohu zachytit klávesnici.</b> Zlomyslný klient může odposlouchávat vaše sezení, nebo jste právě klepli na menu, nebo se některá aplikace prostě rozhodla získat pozornost. Zkuste to prosím znovu.
5.
<b><big>Enter your password to perform administrative tasks</big></b> The application '%s' lets you modify essential parts of your system.
2006-09-14
<b><big>Zadejte své heslo pro vykonávání správcovských úloh</big></b> Aplikace '%s' vás nechá měnit nezbytné části systému.
6.
<b><big>Enter your password to run the application '%s' as user %s</big></b>
2006-09-14
<b><big>Zadejte své heslo pro spuštění aplikace '%s' pod uživatelem %s</big></b>
7.
<b><big>Enter the administrative password</big></b> The application '%s' lets you modify essential parts of your system.
2006-09-14
<b><big>Zadejte správcovské heslo</big></b> Aplikace '%s' vás nechá měnit nezbytné části systému.
8.
<b><big>Enter the password of %s to run the application '%s'</big></b>
2006-09-14
<b><big>Zadejte heslo uživatele %s pro spuštění aplikace '%s'</big></b>
9.
Password prompt canceled.
2007-03-03
Dotaz na heslo byl zrušen.
10.
<b><big>Granted permissions without asking for password</big></b> The '%s' program was started with the privileges of the %s user without the need to ask for a password, due to your system's authentication mechanism setup. It is possible that you are being allowed to run specific programs as user %s without the need for a password, or that the password is cached. This is not a problem report; it's simply a notification to make sure you are aware of this.
2006-09-14
<b><big>Oprávnění udělena bez dotazu na heslo</big></b> Díky autentizačnímu mechanismu vašeho systému byl spuštěn program '%s' s oprávněními uživatele %s bez nutnosti zadání hesla. Je možné, že máte oprávnění ke spouštění některých programů pod uživatelem %s, aniž byste museli zadávat heslo (třeba z důvodu uložení hesla ve vyrovnávací paměti). Toto není chybové hlášení, ale pouze konstatování, abyste si danou skutečnost uvědomili.
11.
Do _not display this message again
2006-09-14
Tuto hlášku již příště _nezobrazovat
12.
<b>Would you like your screen to be "grabbed" while you enter the password?</b> This means all applications will be paused to avoid the eavesdropping of your password by a a malicious application while you type it.
2007-06-03
<b>Chcete svou obrazovku při zadávání hesla „zachytit"?</b> To znamená, že se všechny aplikace pozastaví, abychom tak při zadávání hesla předešli jeho odposlechnutí zlomyslnou aplikací.
13.
Granting Rights
2007-03-03
Uděluji oprávnění
15.
gksu_run needs a command to be run, none was provided.
2006-09-14
gksu_run vyžaduje příkaz, který má spustit; žádný nebyl zadán.
16.
The gksu-run-helper command was not found or is not executable.
2006-09-14
Příkaz gksu-run-helper nebyl nalezen, nebo nemá práva pro spouštění.
17.
Unable to copy the user's Xauthorization file.
2006-09-14
Nemohu zkopírovat uživatelův soubor Xauthorization.
18.
Failed to fork new process: %s
2006-09-14
Selhalo oddělení nového procesu: %s
19.
Wrong password got from keyring.
2008-02-05
Z klíčenky jsme obdrželi chybné heslo.
20.
Wrong password.
2006-09-14
Chybné heslo.
21.
Failed to communicate with gksu-run-helper. Received: %s While expecting: %s
2006-09-14
Selhala komunikace s gksu-run-helper. Obdrženo: %s Očekáváno: %s
22.
Failed to communicate with gksu-run-helper. Received bad string while expecting: %s
2007-03-03
Selhala komunikace s gksu-run-helper. Obdržen chybný řetězec, zatímco byl očekáván: %s
23.
su terminated with %d status
2006-09-14
su skončil se stavem %d
24.
gksu_sudo_run needs a command to be run, none was provided.
2006-09-14
gksu_sudo_run vyžaduje příkaz, který má spustit; žádný nebyl zadán.
25.
Error creating pipe: %s
2006-09-14
Chyba při vytváření roury: %s
26.
Failed to exec new process: %s
2006-09-14
Selhalo spuštění nového procesu: %s
27.
Error opening pipe: %s
2006-09-14
Chyba při otevírání roury: %s
28.
Password:
2006-09-14
Heslo:
29.
The underlying authorization mechanism (sudo) does not allow you to run this program. Contact the system administrator.
2006-09-14
Níže ležící autentizační mechanismus (sudo) nepovoluje spuštění tohoto programu. Kontaktujte prosím svého systémového správce.
30.
sudo terminated with %d status
2006-09-14
sudo skončilo se stavem %d
31.
<b>You have capslock on</b>
2006-09-14
<b>Máte zapnutý CapsLock</b>
32.
Remember password
2006-09-14
Zapamatovat heslo
33.
Save for this session
2006-09-14
Uložit pro toto sezení
34.
Save in the keyring
2006-09-14
Uložit na klíčenku
35.
<span weight="bold" size="larger">Type the root password.</span>
2006-09-14
<span weight="bold" size="larger">Zadejte heslo uživatele root.</span>
36.
Password:
2006-09-14
Heslo:
37.
Failed to load glade file; please check your installation.
2007-06-03
Načtení souboru .glade selhalo; zkontrolujte prosím svou instalaci.
38.
Configure behavior of the privilege-granting tool
2007-06-03
Nastavuje chování nástroje pro přidělování práv
39.
Privilege granting
2007-06-03
Přidělování práv
40.
<b>Behavior</b>
2007-06-03
<b>Chování</b>
41.
<b>Screen Grabbing</b>
2007-06-03
<b>Zachytávání obrazovky</b>
42.
_Authentication mode:
2007-06-03
Způsob _autentizace:
43.
_Grab mode:
2007-06-03
Způsob _zachytávání:
44.
enable disable force enable prompt
2007-06-03
povoleno zakázáno vynuceno výzva
45.
gtk-close
2007-06-03
gtk-close
46.
su sudo
2007-06-03
su sudo
47.
Disable keyboard and mouse grab
2007-06-03
Zakáže zachytávání klávesnice a myši
48.
Display information message when no password is needed
2007-06-03
Pokud není potřeba heslo, upozorní na to hláškou
49.
Force keyboard and mouse grab
2007-06-03
Vynutí zachycení klávesnice a myši
50.
Grab keyboard and mouse even if -g has been passed as argument on the command line.
2007-06-03
Zachytí klávesnici a myš i v případě, že byl na příkazové řádce použit parametr -g.
51.
Keyring to which passwords will be saved
2007-06-03
Klíčenka, ve které se budou uchovávat hesla