Translations by Tamal

Tamal has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 59 results
1.
Not using locking for read only lock file %s
2007-11-01
শুধু পাঠ সম্ভব এমন তালা দেওয়া %s ফাইলের তালা ব্যাবহার না করে
2.
Not using locking for nfs mounted lock file %s
2007-11-01
এন.এফ.এস মাউন্টেড তালা দেওয়া %s ফাইলের তালা ব্যাবহার না করে
3.
<b><big>Could not grab your mouse.</big></b> A malicious client may be eavesdropping on your session or you may have just clicked a menu or some application just decided to get focus. Try again.
2007-11-01
<b><big>আপনার মাউস গ্রাব করা যায়নি।</big></b> একজন বিদ্বেষপরায়ন খরিদ্দার বা মক্কেল (ক্লায়েন্ট) হয়ত আপনার সেসনে আড়ি পাতছে অথবা আপনি হয়ত একটা মেনু ক্লিক করেছেন বা কোন এপ্লিকেসন কেন্দ্রবিন্দুতে আসার সিদ্ধান্ত নিয়েছে। পুনরায় চেষ্টা করুন।
4.
<b><big>Could not grab your keyboard.</big></b> A malicious client may be eavesdropping on your session or you may have just clicked a menu or some application just decided to get focus. Try again.
2007-11-01
<b><big>আপনার কি-বোর্ড গ্রাব করা যায়নি।</big></b> একজন বিদ্বেষপরায়ন খরিদ্দার বা মক্কেল (ক্লায়েন্ট) হয়ত আপনার সেসনে আড়ি পাতছে অথবা আপনি হয়ত একটা মেনু ক্লিক করেছেন বা কোন এপ্লিকেসন কেন্দ্রবিন্দুতে আসার সিদ্ধান্ত নিয়েছে। পুনরায় চেষ্টা করুন।
5.
<b><big>Enter your password to perform administrative tasks</big></b> The application '%s' lets you modify essential parts of your system.
2007-11-01
<b><big>অ্যাডমিনিস্ট্রেটিভ কাজ করার জন্য আপনার পাসওয়াীর্ড দিন</big></b> '%s' অ্যাপ্লিকেশন আপনাকে আপনার সিস্টেমের প্রয়োজনীয় অংশ পরিবর্তনের অনুমতি দিবে।
6.
<b><big>Enter your password to run the application '%s' as user %s</big></b>
2007-11-01
<b><big>'%s' এপ্লিকেসনটি %s ব্যাবহারকারী হিসাবে চালাতে হলে আপনার পাসওয়ার্ড দিন</big></b>
7.
<b><big>Enter the administrative password</big></b> The application '%s' lets you modify essential parts of your system.
2007-11-01
<b><big>অ্যাডমিনিস্ট্রেটিভ পাসওয়ার্ড দিন</big></b> '%s' অ্যাপ্লিকেশন আপনাকে আপনার সিস্টেমের প্রয়োজনীয় অংশ পরিবর্তনের অনুমতি দিবে।
8.
<b><big>Enter the password of %s to run the application '%s'</big></b>
2007-11-01
<b><big>%s ব্যাবহারকারীর পাসওয়ার্ড দিন যদি আপনি '%s' এপ্লিকেসনটি চালাতে চান</big></b>
9.
Password prompt canceled.
2007-11-01
পাসওয়ার্ড প্রমট্ রদ করা হল।
10.
<b><big>Granted permissions without asking for password</big></b> The '%s' program was started with the privileges of the %s user without the need to ask for a password, due to your system's authentication mechanism setup. It is possible that you are being allowed to run specific programs as user %s without the need for a password, or that the password is cached. This is not a problem report; it's simply a notification to make sure you are aware of this.
2007-11-01
<b><big>পাসওয়ার্ড না চেয়ে অনুমতি দেওয়া হল</big></b> সিস্টেমের পরিচয় পদ্ধতি অনুযায়ী পাসওয়ার্ড না চেয়ে '%s' পোগ্রামটি %s ব্যাবহারকারীর অধীকার প্রয়োগ করে চালানো হল। কিছু বিশেষ পোগ্রাম পাসওয়ার্ড ছাড়া বা সঞ্চিত পাসওয়ার্ড দ্বারা %s ব্যাবহারকারী হিসাবে চালানো সম্ভব। এটি কোন সমস্যার প্রতিবেদন নয়; এটা আপনার জানা সুনিশ্চত করতে এই ঘোষণাটি করা হল।
11.
Do _not display this message again
2007-11-01
এই সংবাদটি পুনরায় দেখিও না (_n)
12.
<b>Would you like your screen to be "grabbed" while you enter the password?</b> This means all applications will be paused to avoid the eavesdropping of your password by a a malicious application while you type it.
2007-11-01
<b>আপনার পাসওয়ার্ড দেওয়ার সময় আপনি কি আপনার স্ক্রীনটি ধরে রাখতে চান?</b> এর মানে যখন আপনি লিখবেন, তখন কোন বিদ্বেষপরায়ণ এপ্লিকেসনের আড়ি পাতা এড়াতে সকল এপ্লিকেসন স্থগিত রাখা হবে।
13.
Granting Rights
2007-11-01
অধিকার অনুমোদন করা
14.
Starting Administrative Application
2007-11-01
অ্যাডমিনিস্ট্রেটিভ অ্যাপ্লিকেশন চালু হচ্ছে
15.
gksu_run needs a command to be run, none was provided.
2007-11-01
gksu_run চালানোর জন্য একটি নির্দেশ প্রয়োজন । কিন্তু কোন নির্দেশ দেওয়া হয় নি।
16.
The gksu-run-helper command was not found or is not executable.
2007-11-01
gksu-run-helper কমান্ডটি খুঁজে পাওয়া যাচ্ছে না কিংবা এটা executable নয়।
17.
Unable to copy the user's Xauthorization file.
2007-11-01
ব্যবহারকারীর Xauthorization ফাইলটির অনুলিপি তৈরী করা যাচ্ছে না।
18.
Failed to fork new process: %s
2007-11-01
নতুন প্রসেস: %s তৈরি করতে ব্যার্থ
19.
Wrong password got from keyring.
2007-11-01
কি-রিং বা চাবির গোছা থেকে ভূল পাসওয়ার্ড পাওয়া গেছে
20.
Wrong password.
2007-11-01
পাসওয়ার্ডটি ভুল।
21.
Failed to communicate with gksu-run-helper. Received: %s While expecting: %s
2007-11-01
gksu-run-helper-এর সঙ্গে যোগাযোগ করতে ব্যার্থ। পাওয়া গেছে: %s যেখানে আশা করা হয়েছিল: %s
22.
Failed to communicate with gksu-run-helper. Received bad string while expecting: %s
2007-11-01
gksu-run-helper-এর সঙ্গে যোগাযোগ করতে ব্যার্থ। ভূল শব্দ পাওয়া গেছে যেখানে আশা করা হয়েছিল: %s
23.
su terminated with %d status
2007-11-01
su %d হাল সহ সমাপ্ত হল
24.
gksu_sudo_run needs a command to be run, none was provided.
2007-11-01
gksu_sudo_run চলার জন্য একটি কমান্ড বা আদেশ দরকার, কিন্তু কিছুই দেওয়া হয়নি।
25.
Error creating pipe: %s
2007-11-01
পাইপ তৈরি করতে ভূল হল: %s
26.
Failed to exec new process: %s
2007-11-01
নতুন প্রসেস তৈরি করতে ব্যার্থ: %s
27.
Error opening pipe: %s
2007-11-01
পাইপ খুলতে ব্যার্থ: %s
28.
Password:
2007-11-01
পাসওয়ার্ড
29.
The underlying authorization mechanism (sudo) does not allow you to run this program. Contact the system administrator.
2007-11-01
আভ্যন্তরীন সনাক্তকরন পদ্ধতি (sudo) আপনাকে এই পোগ্রামটি চালানোর অনুমতি দেয় না।সিস্টেম পরিচালকের সঙ্গে যোগাযোগ করুন।
30.
sudo terminated with %d status
2007-11-01
sudo %d হাল সহ সমাপ্ত হল
31.
<b>You have capslock on</b>
2007-11-01
<b>আপনি capslock অন করে রেখেছেন</b>
32.
Remember password
2007-11-01
পাসওয়ার্ড মনে রাখ
33.
Save for this session
2007-11-01
এই সেসানের জন্য রক্ষা কর
34.
Save in the keyring
2007-11-01
কি-রিং বা চাবির গোছাতে রক্ষা কর
35.
<span weight="bold" size="larger">Type the root password.</span>
2007-11-01
<span weight="bold" size="larger">রুট বা মূল ব্যাবহারকারীর পাসওয়ার্ড দিন।</span>
36.
Password:
2007-11-01
পাসওয়ার্ড:
37.
Failed to load glade file; please check your installation.
2007-11-01
ফঁাকা ফাইল বোঝাই করতে ব্যার্থ: আপনার স্থাপন বা ইনস্টলেসন পরীক্ষা করুন।
38.
Configure behavior of the privilege-granting tool
2007-11-01
অধিকার-মঞ্জুর করার যন্ত্রের আচরন গঠন করুন
39.
Privilege granting
2007-11-01
অধিকার মঞ্জুর
40.
<b>Behavior</b>
2007-11-01
<b>আচরন</b>
41.
<b>Screen Grabbing</b>
2007-11-01
<b>স্ক্রীন ধরে রাখা</b>
42.
_Authentication mode:
2007-11-01
সনাক্তকরন প্রণালী (_A):
43.
_Grab mode:
2007-11-01
ধরে রাখার প্রণালী (_G):
44.
enable disable force enable prompt
2007-11-01
সক্ষম করা অক্ষম করা বলপূর্বক সক্ষম করা প্রণোদিত করা
45.
gtk-close
2007-11-01
জি.টি.কে-ক্লোজ়
46.
su sudo
2007-11-01
su sudo
47.
Disable keyboard and mouse grab
2007-11-01
কি-বোর্ড ও মাউজ় ধরে রাখবে না
48.
Display information message when no password is needed
2007-11-01
তথ্য বার্তা দেখাবে যখন কোন পাসওয়ার্ড লাগবে না
49.
Force keyboard and mouse grab
2007-11-01
জোর করে কি-বোর্ড ও মাউজ় ধরে রাখা
50.
Grab keyboard and mouse even if -g has been passed as argument on the command line.
2007-11-01
কি-বোর্ড ও মাউজ় ধরে রাখো যদিও কমান্ড লাইন আরগুমেন্ট হিসাবে -g পাঠানো হয়েছে।