Browsing Malay translation

19 of 25 results
19.
Keyboard shortcut combinations will be displayed as follows: <keycombo><keycap>Ctrl</keycap>
[tab][tab][tab][tab][tab][tab][tab]<keycap>N</keycap></keycombo>. Where the conventions for <quote>Control</quote>, <quote>Shift,</quote> and <quote>Alternate</quote> keys will be <keycap>Ctrl</keycap>, <keycap>Shift</keycap>, and <keycap>Alt</keycap>, respectively, and shall mean the first key is to be held down while pressing the second key.
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Jalan pintas kekunci akan dipaparkan seperti berikut: <keycombo><keycap>Ctrl</keycap>
[tab][tab][tab][tab][tab][tab][tab]<keycap>N</keycap></keycombo>. Dimana ketetapan untuk kekunci <quote>Control</quote>, <quote>Shift,</quote> dan <quote>Alternate</quote> adalah <keycap>Ctrl</keycap>, <keycap>Shift</keycap>, dan <keycap>Alt</keycap>,itu membawa makna kekunci pertama yang perlu ditekan semasa menekan kekunci kedua.
Translated and reviewed by Khairul Aizat Kamarudzzaman
Located in C/preface.xml:119(para)
19 of 25 results

This translation is managed by Ubuntu Malay Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.