Translations by Dora Kovats
Dora Kovats has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 9 of 9 results | First • Previous • Next • Last |
46. |
If your Windows partition uses the FAT32 filesystem, it is safe to allow read-write access to the partition. Append the following line at the end of the file: <placeholder-1/> instead of the one above.
|
|
2008-04-05 |
Ha a Windows partíciója a FAT32 fájlrendszert használja, biztonságos ha olvasási-írási hozzáférést engedélyez a partícióhoz. Tegye hozzá a következő sort a fájl végéhez: <placeholder-1/> a fenti helyett.
|
|
48. |
Read <xref linkend="remountfstabwithoutreboot"/>.
|
|
2008-04-05 |
Olvassa el a <xref linkend="remountfstabwithoutreboot"/> részt.
|
|
54. |
Replace <filename>/home/user/command</filename> with the full path to your command.
|
|
2008-04-05 |
Helyettesítse a <filename>/home/user/command</filename> parancsot a teljes útvonallal a parancsához.
|
|
58. |
Make a backup of your boot configuration file. To do so, type the following at the command prompt followed by the <keycap>Enter</keycap> key (if asked for a password, enter your user password and press the <keycap>Enter</keycap> key): <screen>
sudo cp /boot/grub/menu.lst /boot/grub/menu.lst_backup
</screen>
|
|
2008-04-05 |
Készítsen mentést a rendszerbetöltő konfigurációs fájlról. Ehhez írja be a következő parancsot a parancssorba, majd nyomja meg az <keycap>Enter</keycap> billentyűt (ha a rendszer jelszót kér, írja be a jelszavát és nyomja meg az <keycap>Enter</keycap> billentyűt): <screen>
sudo cp /boot/grub/menu.lst /boot/grub/menu.lst_backup
</screen>
|
|
75. |
Please review the <ulink type="help" url="help:/kubuntu/network/">Networking Documentation</ulink> for modem hardware.
|
|
2008-04-05 |
Nézze át a <ulink type="help" url="help:/kubuntu/network/">Hálózati Dokumentáció</ulink> részt további információért.
|
|
77. |
Please review the <ulink type="help" url="help:/kubuntu/network/">Networking Documentation</ulink> for Ethernet and Wireless hardware.
|
|
2008-04-05 |
Nézze át a <ulink type="help" url="help:/kubuntu/network/">Hálózati Dokumentáció</ulink> részt a vezetékes és vezetéknélküli eszközről.
|
|
79. |
Please review the <ulink type="help" url="help:/kubuntu/printing/">Printing Documentation</ulink> for printers and printing.
|
|
2008-04-05 |
Nézze át a <ulink type="help" url="help:/kubuntu/printing/">Nyomtatási Dokumentáció</ulink> részt a nyomtatókról és a nyomtatásról.
|
|
81. |
Please review the <ulink type="help" url="help:/kubuntu/printing/">Printing Documentation</ulink> for scanners and scanning.
|
|
2008-04-05 |
Nézze át a <ulink type="help" url="help:/kubuntu/printing/">Nyomtatási Dokumentáció</ulink> részt a lapolvasókról és a lapolvasásról.
|
|
85. |
<acronym>ATI</acronym>, Nvidia, Intel, Matrox, or even those of you using Voodoo graphics cards are going to have either some issues or no issues at all. A majority of these cards may not offer rendering support without the use of what is known as a binary or restricted driver. <acronym>ATI</acronym> and Nvidia both require binary drivers for accelerated rendering support. Integrated Intel cards, when paired with a wide screen display normally need an extra utility in order to achieve proper resolutions and refresh rates. These options will be explained further in the following subsections.
|
|
2008-04-05 |
<acronym>ATI</acronym>, Nvidia, Intel, Matrox, sőt még a Voodoo grafikus kártyát használók is találkozhatnak bizonyos problémákkal, vagy semmilyen problémájuk sem lesz. Ezeknek a kártyáknak nagy része nem támogatja a megjelenést bináris vagy zárt meghajtók használata nélkül. Az <acronym>ATI</acronym> és az Nvidia is igényel bináris meghajtót a gyorsított megjelenítés támogatásához. Az integrált Intel kártyáknak szélesvásznú képernyővel együtt általában szükségük van egy további alkalmazásra a normális felbontáshoz és frissítési frekvenciához. Ezek a beállítások a következő alszekciókban részletesebb kifejtésre kerülnek.
|